B4BY.588
Home
Terminal
Upload
information
Create File
Create Folder
About
Tools
:
/
home
/
sportmx
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Filename :
wp-optimize-es_MX.po
back
Copy
# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) in Spanish (Mexico) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 13:54:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release)\n" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:170 msgid "Cache is not enabled." msgstr "Caché no habilitada" #: wp-optimize.php:832 msgid "Select destination" msgstr "Seleccionar destino" #: wp-optimize.php:790 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:43 msgid "checkout" msgstr "proceso de compra" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:40 msgid "Premium is compatible with WordPress multisite, WooCommerce and other add-ons, including multilingual and multi-currency WordPress plugins." msgstr "La versión premium es compatible con WordPress multisitio,WooCommerce y otros add-ons, incluyendo plugins de WordPress multilingüales y multi-moneda." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:39 msgid "Get advanced options, like the ability to optimize your site using WP-CLI." msgstr "Obtén opciones avanzadas como la abilidad de optimizar su sitio usando WP-CLI." #: wp-optimize.php:811 msgid "Added to the list" msgstr "Agregado a la lista" #: templates/notices/cache-notice.php:5 msgid "Page caching issue." msgstr "Problema con la caché de la página." #: templates/minify/settings-tab.php:18 msgid "Inline JavaScript and CSS that should come before or after other enqueued files will be merged." msgstr "Serán fusionados el JavaScript y CSS integrados que deben venir antes o después de otros archivos en cola." #: templates/minify/settings-tab.php:17 msgid "Merge inline extra css and javascript" msgstr "Combinar el CSS y JavaScript adicional integrados" #: templates/minify/cached-file.php:8 wp-optimize.php:813 msgid "Save the changes" msgstr "Guardar los cambios" #: templates/minify/cached-file.php:7 wp-optimize.php:812 msgid "The file was added to the list" msgstr "El archivo se añadió a la lista" #: templates/minify/cached-file-log.php:28 msgid "Load asynchronously" msgstr "Cargar asíncronamente" #: templates/minify/cached-file-log.php:25 msgid "Defer loading" msgstr "Carga diferida" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:14 msgid "Enable scheduled clean-up and optimization" msgstr "Habilitar la programación de limpieza y optimización" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1381 msgid "The request to write the file %s failed." msgstr "La petición para escribir el archivo %s falló." #: templates/notices/horizontal-notice.php:75 msgid "Read more." msgstr "Leer más." #: templates/database/settings-general.php:38 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before running scheduled optimizations" msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de realizar las optimizaciones programadas" #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "This option will retain specified number of post revisions, and remove other revisions." msgstr "Esta opción mantendrá un número de especificado de revisiones de entradas y eliminará el resto de revisiones." #: templates/database/settings-general.php:30 msgid "Always keep %s post revisions" msgstr "Siempre guardar %s revisiones de entradas" #: templates/database/status-box-contents.php:100 msgid "Not keeping any revisions" msgstr "No se guarda ninguna revisión" #: templates/database/status-box-contents.php:97 msgid "Keeping last %s revisions" msgstr "Guardando las últimas %s revisiones" #: optimizations/unapproved.php:84 msgid "Post" msgstr "Entrada" #: optimizations/revisions.php:235 msgid "Clean post revisions but keep at least %d revisions" msgstr "LImpia las revisiones de entradas pero guarda al menos %d revisiones" #: optimizations/revisions.php:227 msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks and keep at least %d revisions" msgstr "Limpia las revisiones de entradas que tengan más de %d semanas y guarda al menos %d revisiones" #: wp-optimize.php:822 msgid "The tweak has been performed." msgstr "Se ha realizado el retoque." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:248 msgid "The minify cache was successfully purged." msgstr "La caché minimizada se ha vaciado correctamente." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:130 msgid "Minify cache purged" msgstr "Caché minimizada vaciada" #: wp-optimize.php:792 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." #: templates/minify/advanced-tab.php:78 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: templates/minify/advanced-tab.php:95 msgid "In order to prevent broken pages when using a third party page caching, WP-Optimize keeps the stale minified cache for 30 days." msgstr "Para evitar páginas rotas al usar caché de página de terceros, WP-Optimize mantiene la caché minimizada durante 30 días." #: templates/minify/advanced-tab.php:96 msgid "Enter 0 to never keep stale cache." msgstr "Introduce 0 para que nunca se mantenga caché obsoleta." #: templates/minify/status-tab.php:155 msgid "Purge the minified files" msgstr "Vaciar los archivos minimizados" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:69 msgid "Thank you so much!" msgstr "¡Muchas gracias!" #: includes/class-wp-optimizer.php:575 msgid "All comments on existing posts were disabled at %s." msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron desactivados a las %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:579 msgid "All comments on existing posts were enabled at %s." msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron activados a las %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:587 msgid "All trackbacks on existing posts were disabled at %s." msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron desactivados a las %s." #: includes/class-wp-optimizer.php:591 msgid "All trackbacks on existing posts were enabled at %s." msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron activados a las %s." #: templates/database/tables-list-after.php:55 msgid "Do not show this warning again." msgstr "No volver a mostrar esta advertencia." #: templates/database/tables.php:31 msgid "Your WordPress install does not use a database prefix, so WP-Optimize was not able to differentiate which tables belong to WordPress so all tables are listed below." msgstr "Tu instalación de WordPress no utiliza un prefijo de base de datos, por lo que WP-Optimize no ha podido diferenciar qué tablas pertenecen a WordPress, así que todas las tablas aparecen a continuación." #: templates/notices/horizontal-notice.php:18 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Vale, te lo mereces" #: templates/notices/horizontal-notice.php:22 msgid "Maybe later" msgstr "Quizá más tarde" #: templates/notices/horizontal-notice.php:25 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:28 msgid "All trackbacks on existing posts were enabled on the %s." msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron activados el %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:30 msgid "All trackbacks on existing posts were disabled on the %s." msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron desactivados el %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:60 msgid "All comments on existing posts were enabled on the %s." msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron activados el %s." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:62 msgid "All comments on existing posts were disabled on the %s." msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron desactivados el %s." #: templates/settings/may-also-like.php:196 msgid "Geolocation for WooCommerce" msgstr "Geolocalización para WooCommerce" #: templates/settings/may-also-like.php:197 msgid "Geolocation and tax country for WooCommerce" msgstr "Geolocalización y país fiscal para WooCommerce" #: templates/settings/may-also-like.php:198 msgid "Anyone running an international WooCommerce store needs this: serve country specific content to your customers, appropriate VAT, pricing, all cached for great performance" msgstr "Cualquiera que tenga una tienda internacional de WooCommerce necesita esto: servir contenido específico del país a sus clientes, el IVA apropiado, los precios, todo en caché para un gran rendimiento" #: templates/minify/asset-preload.php:10 #: templates/settings/may-also-like.php:235 #: templates/settings/may-also-like.php:236 msgid "Preload key requests" msgstr "Precargar solicitudes clave" #: templates/settings/may-also-like.php:237 msgid "Preload assets such as web fonts and icon fonts, as recommended by Google PageSpeed Insights" msgstr "Precarga de activos como fuentes web y fuentes de íconos, como recomienda Google PageSpeed Insights" #: templates/settings/may-also-like.php:248 #: templates/settings/may-also-like.php:249 msgid "Power tweaks" msgstr "Ajustes de potencia" #: templates/settings/may-also-like.php:250 msgid "Catered towards more advanced users, the power tweaks will enable you to improve performance by targeting specific weak points, either in WordPress Core, or in popular plugins" msgstr "Dirigidos a los usuarios más avanzados, los ajustes de potencia te permitirán mejorar el rendimiento al centrarse en puntos débiles específicos, ya sea en el núcleo de WordPress o en plugins populares" #: templates/minify/status-tab.php:72 msgid "The constant %s is set to true, so no JavaScript or CSS file will be minified." msgstr "La constante %s está establecida en true, por lo que no se minimizará ningún archivo JavaScript o CSS." #: templates/minify/asset-preload.php:2 msgid "Preload key requests / assets" msgstr "Precarga de solicitudes/activos clave" #: templates/minify/asset-preload.php:5 msgid "Preload critical assets to improve loading speed." msgstr "Precarga de activos críticos para mejorar la velocidad de carga." #: templates/minify/asset-preload.php:6 msgid "Learn more about preloading key requests." msgstr "Más información sobre la precarga de solicitudes clave." #: templates/minify/asset-preload.php:12 msgid "Preload key requests is a premium feature." msgstr "La precarga de solicitudes clave es una característica premium." #: templates/minify/asset-preload.php:12 msgid "Find out more here." msgstr "Para saber más, haz clic aquí." #: templates/minify/font-settings-tab.php:112 msgid "Inline the Font Awesome CSS file" msgstr "Incrustar el archivo CSS de Font Awesome" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1353 msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in PageSpeed Ninja to prevent conflicts." msgstr "Por favor, desactiva la función \"Compresión Gzip\" en PageSpeed Ninja para evitar conflictos." #: cache/class-wpo-page-cache.php:1374 msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in Far Future Expiration to prevent conflicts." msgstr "Por favor, desactiva la función \"compresión Gzip\" en Far Future Expiration para evitar conflictos." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:98 msgid "Minify cache" msgstr "Minimizar la caché" #: wp-optimize.php:786 msgid "(with warnings - open the browser console for more details)" msgstr "(con advertencias: abre la consola del navegador para obtener más detalles)" #: templates/minify/advanced-tab.php:150 templates/minify/advanced-tab.php:171 msgid "Refresh the page to see the list" msgstr "Actualiza la página para ver la lista" #: templates/minify/advanced-tab.php:144 templates/minify/advanced-tab.php:166 msgid "Tick the checkbox to merge / minify the corresponding file anyways." msgstr "Marca la casilla de verificación para fusionar/minimizar el archivo correspondiente de todos modos." #: templates/minify/font-settings-tab.php:41 msgid "This feature of Google Fonts is encouraged for better accessibility, but may result in a visible font change." msgstr "Esta característica de Google Fonts se recomienda para una mejor accesibilidad, pero puede dar lugar a un cambio visible de las fuentes." #: templates/minify/font-settings-tab.php:40 msgid "Add \"display=swap\" to Google Fonts requests" msgstr "Añade \"display=swap\" a las solicitudes de Google Fonts" #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "This option will add a caching menu on the top admin bar." msgstr "Esta opción añadirá un menú de almacenamiento en caché en la barra superior de administración." #: templates/settings/settings-general.php:16 msgid "Enable the caching menu in the admin bar" msgstr "Activar el menú de almacenamiento en caché en la barra de administración" #: templates/settings/settings-general.php:11 #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "Requires a page refresh after saving the settings." msgstr "Es necesario actualizar la página después de guardar los ajustes." #: templates/settings/settings-general.php:11 msgid "This option will add a link labeled \"WP-Optimize\" in the top admin bar, for easy access to the different features." msgstr "Esta opción añadirá un enlace llamado «WP-Optimize» en la barra superior de administración, para facilitar el acceso a las diferentes características." #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6 msgid "(This feature requires %s)" msgstr "(Esta característica necesita %s)" #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6 msgid "Purge Cloudflare cached pages when the WP-Optimize cache is purged" msgstr "Purgar las páginas en caché de Cloudflare cuando se purgue la caché de WP-Optimize" #: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:2 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Ajustes de Cloudflare" #: templates/cache/browser-cache.php:13 msgid "Your website seems to use Cloudflare, which handles the browser caching rules." msgstr "Tu web parece estar usando Cloudflare, que maneja las reglas de almacenamiento en caché del navegador." #: includes/class-wp-optimize-commands.php:604 msgid "The command %s failed" msgstr "El comando %s ha fallado" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:585 msgid "No tweak provided" msgstr "No se ha proporcionado ningún retoque" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:579 msgid "No such command found" msgstr "No se ha encontrado ningún comando" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:177 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:75 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:116 msgid "You do not have permission to purge the cache" msgstr "No tienes permiso para purgar la caché" #: cache/class-wpo-page-cache.php:208 cache/class-wpo-page-cache.php:211 msgid "Purge cache for this page" msgstr "Purga la caché de esta página" #: cache/class-wpo-page-cache.php:197 cache/class-wpo-page-cache.php:200 msgid "Purge cache for all pages" msgstr "Purga la caché de todas las páginas" #: cache/class-wpo-page-cache.php:184 msgid "(%d files)" msgstr "(%d archivos)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:184 minify/class-wp-optimize-minify.php:98 msgid "Cache size:" msgstr "Tamaño de la caché:" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:318 msgid "We don't cache RSS feeds" msgstr "No almacenamos en caché los canales RSS" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:105 msgid "This page has a fatal error" msgstr "Esta página tiene un error fatal" #: optimizations/optimizetables.php:118 msgid "Optimized table:" msgstr "Tabla optimizada:" #: templates/images/smush.php:138 msgid "Restore all compressed images" msgstr "Restaurar todas las imágenes comprimidas" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:163 #: includes/class-updraft-smush-task.php:293 msgid "The file was compressed from %s to %s, saving %s percent, using WP-Optimize" msgstr "El archivo se ha comprimido de %s a %s, ahorrando un %s por ciento, usando WP-Optimize" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:492 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully restored." msgstr "Todas las imágenes comprimidas del sitio %s se han restaurado correctamente." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:743 msgid "Do you really want to restore all the compressed images?" msgstr "¿Realmente quieres restaurar todas las imágenes comprimidas?" #: templates/admin-metabox-smush.php:78 msgid "Note: This image is already compressed by another plugin" msgstr "Nota: Esta imagen ya está comprimida por otro plugin" #: templates/minify/js-settings-tab.php:67 msgid "Defer JavaScript" msgstr "Aplazar JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:78 msgid "The files in the list will be loaded asynchronously, and will not be minified or merged." msgstr "Los archivos de la lista se cargarán asíncronamente y no se minimizarán o fusionarán." #: templates/minify/js-settings-tab.php:124 msgid "Defer all the JavaScript files" msgstr "Aplazar todos los archivos JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:125 msgid "All files - including the ones processed by WP-Optimize - will be deferred, except the ones in the exclusion list above." msgstr "Todos los archivos -incluidos los procesados por WP-Optimize- se aplazarán, excepto los que estén en la lista de exclusión anterior." #: templates/minify/js-settings-tab.php:131 msgid "Some themes and plugins need render blocking scripts to work." msgstr "Algunos temas y plugins necesitan procesar los scripts que bloquean para funcionar." #: templates/minify/js-settings-tab.php:131 msgid "Please check the browser console for any eventual JavaScript errors caused by deferring the scripts." msgstr "Por favor, revisa la consola del navegador por si hay cualquier error eventual de JavaScript provocado por aplazar los scripts." #: templates/minify/js-settings-tab.php:134 msgid "Defer method:" msgstr "Método de aplazamiento:" #: templates/minify/js-settings-tab.php:142 msgid "Use the \"defer\" html attribute" msgstr "Utiliza el atributo HTML \"defer\"" #: templates/minify/js-settings-tab.php:143 msgid "Supported by all modern browsers." msgstr "Compatible con todos los navegadores modernos." #: templates/minify/js-settings-tab.php:152 msgid "Defer using JavaScript" msgstr "Aplazar el uso de JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:172 msgid "Defer jQuery" msgstr "Aplazar jQuery" #: templates/minify/js-settings-tab.php:172 msgid "(Note that as jQuery is a common dependency, it probably needs to be loaded synchronously)." msgstr "(Ten en cuenta que, como jQuery es una dependencia común, es probable que tenga que cargarse de manera síncrona)." #: templates/minify/js-settings-tab.php:173 msgid "Disable this setting if you have an error 'jQuery undefined'." msgstr "Desactiva este ajuste si obtienes un error de \"jQuery no definido\"." #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:252 msgid "Preloading posts found in sitemap:" msgstr "Precargando entradas encontradas en el mapa del sitio:" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:629 msgid "Probably page cache preload is running already." msgstr "Probablemente la precarga del caché de página ya está ejecutándose." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82 msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:" msgstr "Se activó el caché de página, pero con algunas advertencias:" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62 msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:" msgstr "Se desactivó el caché de página, pero con algunas advertencias:" #: cache/class-wpo-page-cache.php:762 msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually." msgstr "Por favor, intenta desactivar y después reactivar el caché de WP-Optimize manualmente." #: cache/class-wpo-page-cache.php:860 msgid "Unable to write to or find wp-config.php; please check file/folder permissions." msgstr "No ha sido posible escribir en o encontrar el wp-config.php. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta." #: cache/class-wpo-page-cache.php:888 msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions" msgstr "No ha sido posible escribir dentro de la carpeta de configuración de caché (%s). Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta" #: cache/class-wpo-cache-config.php:185 msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ." msgstr "El archivo de configuración de caché no se ha podido guardar en el disco. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta %s." #: cache/class-wpo-page-cache.php:868 msgid "Unable to write the file advanced-cache.php inside the wp-content folder; please check file/folder permissions" msgstr "No ha sido posible escribir en el archivo advanced-cache.php dentro de la carpeta wp-content. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta" #: cache/class-wpo-page-cache.php:875 msgid "Unable to write inside the cache files folder (%s); please check file/folder permissions (no cache files will be able to be created otherwise)" msgstr "No ha sido posible escribir dentro de la carpeta de archivos de caché (%s); por favor comprueba los permisos del archivo/carpeta (no se podrán crear los archivos de caché de otra manera)." #: templates/minify/status-tab.php:5 msgid "How to use the minify feature" msgstr "Cómo usar la funcionalidad de minimizar" #: templates/minify/settings-tab.php:72 msgid "Uses your site's default protocol." msgstr "Utiliza el protocolo predeterminado de tu sitio." #: templates/minify/font-settings-tab.php:55 #: templates/minify/font-settings-tab.php:103 msgid "Inherit from the CSS settings" msgstr "Heredar desde los ajustes de CSS" #: templates/minify/font-settings-tab.php:56 #: templates/minify/font-settings-tab.php:104 msgid "The stylesheets will be merged or inlined." msgstr "Las hojas de estilos se fusionarán o integrarán." #: cache/class-wpo-page-cache.php:414 msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php" msgstr "No se pudo desactivar la constante WP_CACHE del wp-config.php" #: cache/class-wpo-page-cache.php:424 msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed" msgstr "La petición al sistema de archivos de eliminar o vaciar advanced-cache.php falló" #: templates/minify/font-settings-tab.php:30 msgid "If enabled, stylesheets from Google Fonts will not be loaded on the site and system fallback fonts will be used instead." msgstr "Si está activado, las hojas de estilo de Google Fonts no se cargarán en el sitio y en su lugar se utilizarán las fuentes del sistema como alternativa." #: cache/class-wpo-page-cache.php:430 msgid "The page caching could not be disabled: the WP_CACHE constant could not be removed from wp-config.php and the request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed." msgstr "El caché de página no pudo desactivarse: la constante WP_CACHE no se pudo eliminar del wp-config.php y la petición al sistema de archivos de eliminar o vaciar advanced-cache.php falló." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:62 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:663 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:664 msgid "Minify" msgstr "Minimizar" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: templates/minify/status-tab.php:180 msgid "Total cache:" msgstr "Caché total:" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:59 msgid "Minify status" msgstr "Estado de la minimización" #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Currently: %s" msgstr "Actualmente: %s" #: templates/database/tables-list-after.php:37 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:37 msgid "Wipe settings" msgstr "Ajustes de borrado" #: templates/minify/status-tab.php:167 msgid "Current cache:" msgstr "Caché actual:" #: templates/minify/status-tab.php:177 msgid "View the files" msgstr "Ver los archivos" #: templates/database/tables-list-after.php:57 msgid "Remove the table" msgstr "Eliminar la tabla" #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Same as home URL" msgstr "Igual que la URL de inicio" #: templates/minify/status-tab.php:141 msgid "Process CSS files" msgstr "Procesar los archivos CSS" #: templates/settings/may-also-like.php:222 #: templates/settings/may-also-like.php:223 msgid "More caching options" msgstr "Más opciones de caché" #: templates/minify/status-tab.php:9 msgid "Minify video preview" msgstr "Vista previa del vídeo sobre minimizar" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:73 msgid "Go to minify settings." msgstr "Ir a los ajustes de minimización." #: templates/minify/status-tab.php:155 msgid "Reset the minified files" msgstr "Restablecer los archivos minimizados" #: templates/minify/font-settings-tab.php:29 msgid "Do not load Google Fonts" msgstr "No cargar Google Fonts" #: templates/minify/status-tab.php:119 msgid "Process JavaScript files" msgstr "Procesar los archivos JavaScript" #: templates/minify/css-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of CSS files" msgstr "Activar la fusión de archivos CSS" #: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68 msgid "There are no processed files yet." msgstr "Aún no hay archivos procesados." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "No automatic backup was detected." msgstr "No se ha detectado una copia de seguridad automática." #: templates/minify/js-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of JavaScript files" msgstr "Activar la fusión de archivos JavaScript" #: templates/database/tables-list-after.php:42 msgid "You are about to remove the table %s." msgstr "Estás a punto de eliminar la tabla %s." #: templates/database/tables-body.php:43 msgid "Known plugins that use this table name:" msgstr "Plugins conocidos que utilizan este nombre de tabla:" #: templates/minify/status-tab.php:162 msgid "Read more about what this does in our FAQs." msgstr "Lee más acerca de qué hace esto en nuestras FAQ." #: templates/minify/js-settings-tab.php:37 msgid "Contain each included file in its own block" msgstr "Contener cada archivo incluido en su propio bloque" #: templates/minify/advanced-tab.php:116 msgid "It also adds extra actions in the status tab." msgstr "También añade acciones extra a la pestaña de estado." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:76 msgctxt "%s will be replaced by a link tag" msgid "Read more about this feature %son our website%s." msgstr "Lee más acerca de esta característica %sen nuestra web%s." #: templates/minify/advanced-tab.php:164 msgid "List of excluded files used for IE compatibility." msgstr "Lista de archivos excluidos utilizada para la compatibilidad con IE." #: wp-optimize.php:816 msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully." msgstr "Los ajustes de WP-Optimize se han eliminado correctamente." #: templates/minify/advanced-tab.php:142 msgid "List of files that can't or shouldn't be minified or merged." msgstr "Lista de archivos que no pueden o no deben ser minimizados o fusionados." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed." msgstr "Confirmo que seré capaz de revertir los cambios si fuera necesario." #: templates/settings/may-also-like.php:224 msgid "Exclude posts and pages from the cache, straight from the post edit screen." msgstr "Excluir entradas y páginas de la caché, directamente desde la pantalla de edición de entradas." #: templates/minify/status-tab.php:162 msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages." msgstr "Los nuevos archivos minimizados se regenerarán cuando visites las páginas de tu web." #: templates/minify/js-settings-tab.php:38 msgid "(enable if trying to isolate a JavaScript error introduced by minifying or merging)" msgstr "(activar si estás intentando aislar un error de JavaScript introducido al minimizar o fusionar)" #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements." msgstr "Puedes modificar los ajustes en las pestañas de arriba para controlar esto y que cumplan con tus requisitos." #: templates/database/tables-list-after.php:52 msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing." msgstr "Confirmo que he entendido los riesgos de hacer esto y que sé lo que estoy haciendo." #: templates/minify/status-tab.php:219 msgid "This will reset the files generated by minify, but use the existing minify temporary files." msgstr "Esto restablecerá los archivos generados por la minimización, pero usará los archivos temporales de minimización ya existentes." #: templates/minify/advanced-tab.php:116 msgid "Enabling the debug mode will add various comments and show more information in the files list." msgstr "Activar el modo depuración añadirá varios comentarios y mostrará más información en la lista de archivos." #: templates/minify/status-tab.php:190 msgid "This includes the older, non-expired cache, as well as the temporary files used to generate the minified files." msgstr "Esto incluye la caché más antigua, que no ha caducado, así como los archivos temporales usados para generar los archivos minimizados." #: templates/database/tables-list-after.php:40 msgid "If none of the plugins listed were ever installed on this website, you should not delete this table as it is likely to be used by an unlisted plugin." msgstr "Si ninguno de los plugins de la lista ha estado instalado en tu web en algún momento, no deberías eliminar esta tabla ya que probablemente la esté usando un plugin que no esté en la lista." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:71 msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag" msgid "This new version includes a new major feature: the ability to %s minify your scripts and stylesheets.%s" msgstr "Esta nueva versión incluye una nueva característica principal: la posibilidad de %sminimizar tus scripts y hojas de estilos.%s" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:72 msgid "This highly requested feature adds an extra layer of optimization to your website, lowering the number of requests sent to your server by combining and minifying the JavaScript and CSS files." msgstr "Esta característica tan solicitada añade una capa extra de optimización a tu web, haciendo menor el número de peticiones enviadas a tu servidor gracias a la combinación y minimización de archivos JavaScript y CSS." #: templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Not sure how to use the Minify feature?" msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de minimizar?" #: templates/minify/css-settings-tab.php:27 msgid "If some of the design is breaking on the frontend, disabling merging of CSS might fix the issues." msgstr "Si se rompe algo del diseño en el frontend, desactivar la fusión de CSS podría corregir los problemas." #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified." msgstr "Si esto está activado, entonces los ajustes predeterminados serán que el JavaScript y CSS de esta web se concatenará y minimizará y el HTML se minimizará." #: templates/minify/js-settings-tab.php:27 msgid "If some functionality is breaking on the frontend, disabling merging of JavaScript might fix the issues." msgstr "Si se rompe alguna funcionalidad en el frontend desactivar la fusión de JavaScript podría corregir los problemas." #: templates/minify/status-tab.php:229 msgid "Delete all the files generated by minifcation" msgstr "Borrar todos los archivos generados por el minimizado" #: templates/minify/advanced-tab.php:265 msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com" msgstr "Añadir cualquier «dominio» externo para archivos JavaScript o CSS que puedan ser obtenidos y fusionados por WP-Optimize, por ejemplo: cdnjs.cloudflare.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:278 msgid "CDN Options" msgstr "Opciones de la CDN" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:22 msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)" msgstr "Cookies que, si están presentes, evitarán el almacenamiento en la caché (una por línea)" #: templates/minify/settings-tab.php:28 msgid "Disable Minify for logged-in users" msgstr "Desactivar la minimización para los usuarios conectados" #: templates/minify/advanced-tab.php:255 msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" msgstr "Ejemplos: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:260 msgid "External URLs to merge" msgstr "URLs externas a fusionar" #: templates/minify/settings-tab.php:81 msgid "Force HTTP" msgstr "Forzar HTTP" #: templates/minify/settings-tab.php:60 msgid "Force HTTP or HTTPS on the assets generated by WP-Optimize Minify." msgstr "Forzar HTTP o HTTPS en los recursos generados por WP-Optimize Minify." #: templates/minify/settings-tab.php:91 msgid "Force HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS" #: templates/minify/advanced-tab.php:309 msgid "Force the CDN Usage" msgstr "Forzar el uso de CDN" #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress." msgstr "HTML, JavaScript y CSS serán cargados normalmente por WordPress." #: templates/minify/advanced-tab.php:281 msgid "However, you can define a CDN Domain below, in order to use it for all of the static assets \"inside\" your CSS and JS files." msgstr "Sin embargo, a continuación, puedes definir un dominio CDN para usarlo para todos los recursos estáticos «dentro» de tus archivos CSS y JS." #: templates/minify/advanced-tab.php:323 msgid "I know what I'm doing..." msgstr "Sé lo que estoy haciendo..." #: templates/minify/settings-tab.php:82 msgid "If you do not have SSL" msgstr "Si no tienes SSL" #: templates/minify/advanced-tab.php:312 msgid "If you force this, your JS files may not load for certain slow internet users on Google Chrome." msgstr "Si fuerzas esto, puede que tus archivos JS no se carguen en Google Chrome para ciertos usuarios con Internet lento." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:308 msgid "In the settings, caching is disabled for the front page" msgstr "En los ajustes, el almacenamiento en la caché está desactivado para la página de inicio" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:51 msgid "List of browser agent strings which, if detected, will prevent caching" msgstr "Lista de las cadenas de agentes del navegador que, si se detectan, evitarán el almacenamiento en la caché" #: templates/minify/advanced-tab.php:264 msgid "List of external domains that can be fetched and merged:" msgstr "Lista de dominios externos que pueden ser obtenidos y fusionados:" #: templates/minify/advanced-tab.php:324 msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled" msgstr "Cargar mis archivos JS desde la CDN, incluso cuando «diferir para Pagespeed Insights» esté activado" #: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5 #: wp-optimize.php:817 msgid "Loading data..." msgstr "Cargando los datos..." #: templates/database/tables.php:57 msgid "Loading tables list..." msgstr "Cargando la lista de tablas..." #: templates/minify/settings-tab.php:6 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: wp-optimize.php:1191 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: templates/minify/advanced-tab.php:235 msgid "Preconnect" msgstr "Preconexión" #: templates/minify/advanced-tab.php:231 msgid "Preconnect Headers" msgstr "Preconectar las cabeceras" #: templates/minify/settings-tab.php:92 msgid "Recommended if you have SSL" msgstr "Recomendado si tienes SSL" #: templates/database/tables.php:24 msgid "Refresh data" msgstr "Refrescar los datos" #: wp-optimize.php:814 msgid "Refreshing the page to reflect changes..." msgstr "Refrescando la página para reflejar los cambios..." #: templates/minify/settings-tab.php:51 msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons" msgstr "Eliminar los iconos por defecto de WordPress y TinyMCE" #: templates/minify/settings-tab.php:39 msgid "Remove meta information from page header" msgstr "Eliminar la información meta de la cabecera de la página" #: templates/minify/settings-tab.php:40 msgid "Remove resource hints, generator tag, shortlinks, manifest link, etc." msgstr "Eliminar las sugerencias de recursos, el generador de etiquetas, los enlaces cortos, el mostar enlaces, etc." #: templates/minify/settings-tab.php:57 msgid "SSL options" msgstr "Opciones SSL" #: includes/class-wpo-ajax.php:373 msgid "The command \"%s\" was not found" msgstr "No se ha encontrado el comando «%s»" #: cache/class-wpo-page-cache.php:761 msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed." msgstr "El archivo «advanced-cache.php» tiene que ser actualizado, pero el proceso automático ha fallado." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:40 msgid "The minification cache was deleted." msgstr "La caché de minimización ha sido borrada." #: includes/class-wpo-ajax.php:179 msgid "The security check failed; try refreshing the page." msgstr "Ha fallado la comprobación de seguridad; intenta refrescar la página." #: templates/minify/advanced-tab.php:239 msgid "Use only the strictly minimum necessary domain names, (CDN or frequent embeds):" msgstr "Usa solo los nombres de dominio mínimos estrictamente necesarios, (CDN o incrustaciones frecuentes):" #: templates/minify/advanced-tab.php:252 msgid "Use the complete scheme (http:// or https://) followed by the domain name only (no file paths)." msgstr "Usa el esquema completo (http:// o https://), seguido solo del nombre del dominio (sin rutas de archivo)." #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors." msgstr "Útil para depurar o mejorar la compatibilidad con algunos editores visuales." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:19 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:34 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:56 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:71 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:115 msgid "WP-Optimize Minify requires a higher PHP version" msgstr "WP-Optimize Minify necesita una versión superior de PHP" #: templates/minify/settings-tab.php:52 msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji" msgstr "Cuando está seleccionado, el sitio usará los emojis incorporados en el dispositivo..." #: templates/minify/advanced-tab.php:280 msgid "When the \"Enable defer on processed JavaScript files\" option is enabled, JavaScript and CSS files will not be loaded from the CDN due to %scompatibility%s reasons." msgstr "Cuando está activa la opción «Activar el retraso en los archivos JavaScript procesados», los archivos de JavaScript y CSS no se cargarán desde la CDN por razones de %scompatibilidad%s." #: central/translations-central.php:96 includes/class-wpo-ajax.php:202 msgid "You are not allowed to run this command." msgstr "No tienes permiso para ejecutar este comando." #: templates/minify/settings-tab.php:61 msgid "You may need it for some CDN plugins to work:" msgstr "Puedes necesitarlo para que funcionen algunos plugins de CDN:" #: templates/minify/advanced-tab.php:284 msgid "Your CDN domain" msgstr "Tu dominio CDN" #: templates/minify/js-settings-tab.php:99 msgid "e.g.: /js/main.js" msgstr "Ejemplo: /js/main.js" #: templates/minify/css-settings-tab.php:101 msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" msgstr "Ejemplo: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" #: templates/minify/advanced-tab.php:273 msgid "e.g.: example.com" msgstr "Ejemplo: ejemplo.com" #: templates/minify/status-tab.php:22 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "If you encounter an issue and are not sure what to do, disable the feature and ask for help on the support forum." msgstr "Si encuentras un problema y no estás seguro de qué hacer, desactiva la característica y pide ayuda en el foro de soporte." #: templates/minify/status-tab.php:23 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "We will do our best to help you configure it." msgstr "Haremos todo lo posible para ayudarte a configurarla." #: templates/minify/status-tab.php:21 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "While enabling it will work just fine for most sites, it might need specific configuration to work properly on your website." msgstr "Aunque al activarla funcionará bien para la mayoría de los sitios, podría necesitar una configuración específica para que funcione correctamente en tu web." #: templates/minify/advanced-tab.php:197 msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated CSS files (when not inlined)" msgstr "Crea automáticamente cabeceras HTTP para los archivos CSS generados por WP-O Minify (cuando no están integrados)" #: templates/minify/advanced-tab.php:209 msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated JS files" msgstr "Crea automáticamente cabeceras HTTP para los archivos JS generados por WP-O Minify." #: templates/minify/advanced-tab.php:44 msgid "CSS files" msgstr "Archivos CSS" #: templates/minify/status-tab.php:20 msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature." msgstr "La minimización de CSS, JavaScript y HTML es una característica avanzada." #: templates/minify/advanced-tab.php:6 msgid "Current cache path:" msgstr "Ruta actual de la caché:" #: templates/minify/advanced-tab.php:118 msgid "Default exclusions" msgstr "Exclusiones por defecto" #: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165 msgid "Do not edit this if you are not sure what it is." msgstr "No edites esto si no estás seguro de lo qué es." #: templates/minify/advanced-tab.php:133 msgid "Edit default exclusions" msgstr "Editar las exclusiones por defecto" #: templates/minify/status-tab.php:44 msgid "Enable Minify" msgstr "Activar la minimización" #: templates/minify/advanced-tab.php:196 msgid "Enable WP-O Minify CSS files preloading" msgstr "Activar la precarga de los archivos CSS de WP-O Minify" #: templates/minify/advanced-tab.php:208 msgid "Enable WP-O Minify JavaScript files Preload" msgstr "Activar la precarga de los archivos JavaScript de WP-O Minify" #: templates/minify/advanced-tab.php:113 msgid "Enable debug mode" msgstr "Activar el modo de depuración" #: templates/minify/advanced-tab.php:137 msgid "Enable this option to see or edit those files." msgstr "Activa esta opción para ver o editar esos archivos." #: templates/minify/advanced-tab.php:145 msgid "Files that have been consistently reported by other users to cause trouble when merged" msgstr "Archivos que, según han informado sistemáticamente otros usuarios, causan problemas cuando se fusionan" #: templates/minify/advanced-tab.php:214 msgid "HTTP Headers" msgstr "Cabeceras HTTP" #: templates/minify/advanced-tab.php:161 msgid "IE incompatible files" msgstr "Archivos no compatibles con IE" #: templates/minify/status-tab.php:234 msgid "If you are using an unsupported cache plugin, then you will also need to purge your page cache when doing this." msgstr "Si estás udando un plugin de caché no compatible, entonces también tendrás que purgar la caché de tu página cuando hagas esto." #: templates/minify/status-tab.php:214 msgid "Increment cache" msgstr "Aumentar la caché" #: templates/minify/advanced-tab.php:18 msgid "JavaScript files" msgstr "Archivos JavaScript" #: templates/minify/advanced-tab.php:139 msgid "Known incompatible files" msgstr "Archivos conocidos no compatibles" #: templates/minify/status-tab.php:196 msgid "Last Minify cache update:" msgstr "Última actualización de la caché minimizada:" #: templates/minify/advanced-tab.php:16 msgid "List of processed files" msgstr "Lista de archivos procesados" #: templates/minify/advanced-tab.php:3 msgid "Minify cache information" msgstr "Información de la caché minimizada" #: templates/minify/status-tab.php:165 msgid "Minify cache size:" msgstr "Tamaño de la caché minimizada:" #: templates/minify/status-tab.php:48 msgid "PHP version requirement (5.4 minimum) not met" msgstr "No se cumple el requisito de la versión de PHP (5.4 mínima)" #: templates/minify/advanced-tab.php:220 msgid "Preload Headers: Use this for preloading specific, high priority resources that exist across all of your pages." msgstr "Precarga de las cabeceras: Usa esto para precargar los recursos específicos de alta prioridad que existen en todas tus páginas." #: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:809 msgid "Show information" msgstr "Mostrar la información" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "The PHP version on your server is too old." msgstr "La versión PHP de tu servidor es demasiado antigua." #: templates/minify/advanced-tab.php:47 msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly" msgstr "Aquí no hay listados archivos CSS fusionados porque estás integrando directamente todo el CSS" #: templates/minify/status-tab.php:162 msgid "This will also purge the page cache" msgstr "Esto también purga la caché de la página" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "Update PHP to enable minification of JS, CSS and HTML on this website" msgstr "Actualiza PHP para permitir en esta web la minimización de JS, CSS y HTML" #: templates/minify/css-settings-tab.php:80 msgid "e.g.: /bootstrap.css" msgstr "Ejemplo: /bootstrap.css" #: templates/minify/js-settings-tab.php:60 msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js" msgstr "Ejemplo: /wp-includes/js/jquery/jquery.js" #: templates/minify/advanced-tab.php:10 msgid "none" msgstr "ninguno" #: templates/minify/advanced-tab.php:217 msgid "Preconnect Headers: This will add link headers to your HTTP response to instruct the browser to preconnect to other domains (e.g.: fonts, images, videos, etc)" msgstr "Preconectar las cabeceras: Esto añadira cabeceras de enlace a tu respuesta HTTP para indicar al navegador que preconecte a otros dominios (por ejemplo: fuentes, imágenes, videos, etc.)" #: templates/minify/advanced-tab.php:136 msgid "By default, WP-Optimize excludes a list of files that are known to cause problems when minified or combined." msgstr "Por defecto, WP-Optimize excluye una lista de archivos que se sabe que provocan problemas cuando son minimizados o combinados." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:233 msgid "All URLs were preloaded into cache successfully" msgstr "Todas las URLs se han precargado en la caché correctamente " #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:276 msgid "All caches from %s have also been purged." msgstr "Toda la caché de %s también se ha vaciado." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:92 msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged." msgstr "Toda la caché de WP-Optimize Minify se ha vaciado." #: templates/minify/css-settings-tab.php:71 msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored." msgstr "Cualquier archivo CSS que coincida con la ruta siguiente se ignorará completamente." #: templates/minify/css-settings-tab.php:91 msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Cualquier archivo CSS que coincida con la ruta siguiente se cargará de manera asíncrona." #: templates/minify/js-settings-tab.php:52 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored" msgstr "Cualquier archivo JavaScript que coincida con la ruta siguiente se ignorará completamente." #: templates/minify/js-settings-tab.php:83 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Cualquier archivo JavaScript que coincida con la ruta siguiente se cargará de manera asíncrona." #: templates/minify/css-settings-tab.php:73 #: templates/minify/js-settings-tab.php:53 msgid "Any file present here will be loaded normally by WordPress" msgstr "Cualquier archivo aquí presente lo cargará WordPress normalmente" #: templates/minify/font-settings-tab.php:75 msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts" msgstr "Carga de forma asíncrona los archivos CSS de Google Fonts" #: templates/minify/font-settings-tab.php:85 msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript" msgstr "Carga asíncrona de las fuentes de Google usando JavaScript" #: templates/minify/font-settings-tab.php:121 msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file" msgstr "Carga asíncrona del archivo CSS de Font Awesome" #: templates/minify/font-settings-tab.php:130 msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript" msgstr "Carga asíncrona de la hoja de estilos de Font Awesome usando JavaScript" #: templates/minify/css-settings-tab.php:5 msgid "CSS options" msgstr "Opciones de CSS" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:129 msgid "Caching is disabled" msgstr "La caché está desactivada" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:129 msgid "Caching is enabled" msgstr "La caché está activa" #: templates/minify/font-settings-tab.php:94 msgid "Choose how to include Font Awesome (only available if it has 'font-awesome' in the url):" msgstr "Elige cómo incluir Font Awesome (solo disponible si tiene 'font-awesome' en la url):" #: templates/minify/font-settings-tab.php:45 msgid "Choose how to include fonts from Google Fonts on your pages, when available:" msgstr "Elige cómo incluir las fuentes de Google Fonts en tus páginas, cuando estén disponibles:" #: templates/minify/css-settings-tab.php:141 msgid "Critical path CSS" msgstr "CSS de la ruta crítica" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:132 msgid "Current cache size: %s" msgstr "Tamaño actual de la caché: %s" #: templates/minify/css-settings-tab.php:60 msgid "Dequeue all CSS files" msgstr "Poner en cola todos los archivos CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:118 msgid "Enable asynchronous CSS" msgstr "Activar el CSS asíncrono" #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "Enable if your site does not need specific print styles." msgstr "Actívalo si tu sitio no necesita estilos de impresión específicos." #: templates/minify/css-settings-tab.php:16 msgid "Enable minification of CSS files" msgstr "Activar el minimizado de archivos CSS" #: templates/minify/js-settings-tab.php:16 msgid "Enable minification of JavaScript files" msgstr "Activar el minimizado de archivos JavaScript" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:435 msgid "Error: %s is not a directory!" msgstr "Error: ¡%s no es un directorio!" #: templates/minify/js-settings-tab.php:48 msgid "Exclude JavaScript from processing" msgstr "Excluir JavaScript del procesado" #: templates/minify/css-settings-tab.php:67 msgid "Exclude the following CSS files from processing" msgstr "Excluir los siguientes archivos CSS del procesado" #: templates/minify/css-settings-tab.php:145 msgid "Fallback CSS" msgstr "CSS alternativo" #: templates/minify/font-settings-tab.php:91 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: templates/minify/font-settings-tab.php:5 msgid "Google Fonts" msgstr "Fuentes de Google" #: templates/minify/css-settings-tab.php:133 msgid "If you have multiple css files per media type, they may load out of order and break your design when loaded asynchronously." msgstr "Si tienes varios archivos css por tipo de medio, puede que se carguen desordenados y rompan tu diseño al cargarlos de manera asíncrona." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:123 msgid "If you need something more than %s for it to work, then your server is probably misconfigured." msgstr "Si necesita algo más que %s para que funcione, entonces tu servidor probablemente está mal configurado." #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Inline CSS" msgstr "CSS integrado" #: templates/minify/js-settings-tab.php:5 msgid "JavaScript options" msgstr "Opciones de JavaScript" #: templates/minify/css-settings-tab.php:129 msgid "Load all CSS files asynchronously" msgstr "Cargar todos los archivos CSS de manera asíncrona" #: templates/minify/css-settings-tab.php:87 msgid "Load the following CSS files asynchronously" msgstr "Cargar los siguientes archivos CSS de manera asíncrona" #: templates/minify/font-settings-tab.php:17 msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request" msgstr "Combinar fuentes de Google Fonts en una solicitud" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:472 #: templates/minify/status-tab.php:200 msgid "Never." msgstr "Nunca" #: templates/minify/css-settings-tab.php:130 msgid "Note that inline CSS won't work if this is active" msgstr "Ten en cuenta que el CSS integrado no funcionará si esto está activo" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:133 msgid "Number of files: %s" msgstr "Número de archivos: %s" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:202 msgid "Page cache purged successfully" msgstr "Caché de página vaciada correctamente" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:296 msgid "Page cache settings updated successfully." msgstr "Ajustes de caché de página actualizados correctamente." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:125 msgid "Please contact your hosting provider." msgstr "Por favor contacta a tu proveedor de alojamiento." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:236 msgid "Preloading URLs into cache..." msgstr "Precargando URLs en la caché…" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:226 msgid "Preloading is currently running in another process." msgstr "La precarga se está ejecutando actualmente en otro proceso." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:112 msgid "Purge minify cache" msgstr "Vaciar caché minimizada" #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Recommended if the CSS files are small enough." msgstr "Recomendado si los archivos CSS son bastante pequeños." #: templates/minify/css-settings-tab.php:83 #: templates/minify/js-settings-tab.php:63 msgid "Some files known for causing issues when combined / minified are excluded by default." msgstr "Algunos archivos que ya se sabe que provocan problemas al combinarse/minimizarse se excluyen por defecto." #: templates/minify/css-settings-tab.php:48 msgid "Strip the \"print\" related stylesheets" msgstr "Quitar las hojas de estilos relacionadas con «print»" #: templates/minify/status-tab.php:120 msgid "The JavaScript files will be combined and minified to lower the number and size of requests." msgstr "Los archivos JavaScript se combinarán y minimizarán para reducir el número y tamaño de peticiones." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:66 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:342 msgid "The blog ID provided does not match the current blog." msgstr "El ID facilitado del blog no coincide con el blog actual." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:117 msgid "The current permissions for WP-Optimize Minify are chmod %s." msgstr "Los permisos actuales de WP-Optimize Minify son chmod %s." #: templates/minify/status-tab.php:142 msgid "The stylesheets will be combined and minified to lower the number and size of requests." msgstr "Las hojas de estilo se combinarán y minimizarán para reducir el número y tamaño de peticiones." #: templates/minify/font-settings-tab.php:18 msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts." msgstr "Esto mejora la velocidad al cargar varias fuentes de Google Fonts." #: templates/minify/css-settings-tab.php:61 msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS" msgstr "Esto es útil si quieres probar tu CSS de ruta crítica" #: templates/minify/css-settings-tab.php:156 msgid "This will be inlined after the above if your page matches the WP conditional is_front_page()" msgstr "Esto se insertará después de lo anterior si tu página coincide con el condicional de WP is_front_page()" #: templates/minify/font-settings-tab.php:131 msgid "Use if you want to exclude Font Awesome from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)" msgstr "Utilízalo si quieres excluir Font Awesome de las pruebas de velocidad de página (PageSpeed Insights, GTMetrix...)" #: templates/minify/font-settings-tab.php:86 msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests." msgstr "Utilízalo si quieres excluir el CSS de las fuentes de Google de las pruebas de rendimiento." #: templates/minify/js-settings-tab.php:53 msgid "Use this if you are having issues with a certain JavaScript file." msgstr "Utiliza esto si estás teniendo problemas con un archivo JavaScript específico" #: templates/minify/css-settings-tab.php:72 msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file" msgstr "Utiliza esto si estás teniendo problemas con un archivo CSS específico" #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:112 msgid "WP-Optimize Minify needs write permissions on the folder %s." msgstr "WP-Optimize Minify necesita cambiar permisos en la carpeta %s." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:82 msgid "WP-Optimize Minify requires the PHP mbstring module to be installed on the server; please ask your web hosting company for advice on how to enable it on your server." msgstr "WP-Optimize Minify requiere que el módulo de PHP mbstring esté instalado en el servidor; por favor, pide a tu empresa de alojamiento que te informe sobre cómo activarlo en tu servidor." #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed." msgstr "Cuando está seleccionado todos los archivos CSS con el tipo de medio «print» se quitarán." #: templates/minify/font-settings-tab.php:76 #: templates/minify/font-settings-tab.php:122 msgid "Will use 'preload' with LoadCSS polyfill" msgstr "Usará «preload» con «LoadCSS polyfill»" #: templates/minify/css-settings-tab.php:83 #: templates/minify/js-settings-tab.php:63 msgid "You can see / edit them in the Advanced tab." msgstr "Puedes verlos/editarlos en la pestaña «Avanzado»" #: templates/minify/css-settings-tab.php:93 msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load" msgstr "P.ej. Quieres excluir 'fontawesome' u otras bibliotecas de la carga inicial" #: templates/minify/css-settings-tab.php:156 msgid "is_front_page (conditional)" msgstr "is_front_page (condicional)" #: templates/cache/gzip-compression.php:30 msgid "It seems to be handled by Cloudflare." msgstr "Parece que está gestionado por Cloudflare." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:99 msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)" msgstr "Esta es una petición de de API REST (identificada por la constante `REST_REQUEST`)" #: templates/cache/gzip-compression.php:25 msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good." msgstr "Tu servidor usa compresión Brotli en vez de Gzip, lo cual es bueno." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:480 msgid "%s compressed images were restored from their backup" msgstr "Se han restaurado %s imágenes comprimidas de la copia de seguridad" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:478 msgid "%s compressed images were restored from their backup for the site %s" msgstr "Se han restaurado %s imágenes comprimidas de la copia de seguridad del sitio %s" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:498 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed." msgstr "Todas las imágenes comprimidas del sitio %s se han marcado correctamente como descomprimidas." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:462 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:500 msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed." msgstr "Todas las imágenes comprimidas se han marcado correctamente como descomprimidas." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:436 #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:460 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:494 msgid "All the compressed images were successfully restored." msgstr "Todas las imágenes comprimidas se han restaurado correctamente." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:72 msgid "Comments are opened and the visitor saved his information." msgstr "Los comentarios están abiertos y el visitante guardó su información." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:742 msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)" msgstr "¿Quieres restaurar las imágenes originales desde la copia de seguridad (si existe)?" #: templates/images/smush.php:135 msgid "Mark all images as uncompressed" msgstr "Marcar todas las imágenes como descomprimidas" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:390 msgid "Please check your folder's permissions" msgstr "Por favor, revisa los permisos de carpetas" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:394 msgid "The backup file %s could not be deleted." msgstr "El archivo de copia de seguridad %s no se pudo borrar." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:388 msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored" msgstr "No se ha encontrado la copia de seguridad; puede que se haya borrado o que ya se haya restaurado" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:390 msgid "The destination could not be written to." msgstr "No se pudo escribir en el destino." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:392 msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details" msgstr "El archivo no se pudo copiar; revisa los registros de errores de PHP para ver los detalles" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:160 #: includes/class-updraft-smush-task.php:290 msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize" msgstr "El archivo se comprimió a %s usando WP-Optimize" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:135 msgid "The image was restored successfully" msgstr "La imagen se restauró correctamente" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:409 msgid "The selected image was successfully marked as compressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed" msgstr[0] "La imagen seleccionada se marcó correctamente como comprimida" msgstr[1] "Las imágenes seleccionadas se marcaron correctamente como comprimidas" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:407 msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed" msgstr[0] "La imagen seleccionada se marcó correctamente como descomprimida" msgstr[1] "Las imágenes seleccionadas se marcaron correctamente como descomprimidas" #: templates/cache/gzip-compression.php:27 msgid "Gzip compression is already enabled." msgstr "La compresión Gzip ya está activada." #: cache/class-wpo-page-cache.php:278 cache/class-wpo-page-cache.php:292 msgid "The page cache was not purged." msgstr "La caché de la página no ha sido purgada." #: templates/images/smush.php:131 msgid "Automatically delete image backups after" msgstr "Borrar automáticamente las copias de seguridad de las imágenes después de" #: templates/images/smush.php:131 msgid "Delete all backup images now" msgstr "Borrar ahora todas todas las copias de seguridad de imágenes" #: templates/admin-metabox-smush.php:86 templates/images/smush.php:181 msgid "Mark as already compressed" msgstr "Marcar como ya comprimido" #: templates/admin-metabox-smush.php:90 msgid "Mark as uncompressed" msgstr "Marcar como no comprimido" #: templates/images/smush.php:121 msgid "More options" msgstr "Más opciones" #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup." msgstr "Solo borra una tabla si estas seguro de lo que haces y después de haber hecho una copia de seguridad." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:738 msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Por favor, primero, desde el panel de «Imágenes no comprimidas», selecciona las imágenes que quieres marcar como ya comprimidas" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:737 msgid "Please wait: updating information about the selected image." msgstr "Por favor, espera: actualizando la información sobre la imagen seleccionada." #: cache/class-wpo-page-cache.php:271 cache/class-wpo-page-cache.php:285 msgid "The page cache was successfully purged." msgstr "La caché de la página se ha purgado correctamente." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:384 msgid "This image is marked as already compressed by another tool." msgstr "Esta imagen ya está marcada como comprimida por otra herramienta." #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)." msgstr "ADVERTENCIA - algunos plugins pueden no ser detectados como instalados o activados si se encuentran en carpetas desconocidas (por ejemplo, los plugins premium)." #: templates/images/smush.php:131 templates/minify/advanced-tab.php:92 msgid "days" msgstr "días" #: templates/images/smush.php:131 msgid "or" msgstr "o" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:130 msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed" msgstr "Ha fallado el intento de crear una subcarpeta dentro del directorio de la caché" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed." msgstr "Sin embargo, el archivo que hemos obtenido no ha sido comprimido con Gzip." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active." msgstr "Parece que uno de los módulos de Apache —mod_filter o mod_deflate— no está activo." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:302 msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)" msgstr "El tipo de página no se puede guardar en la caché (404, búsqueda o protegida por contraseña)" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression." msgstr "Las posible causas incluyen que Apache (tu servidor web) no está configurado para permitir que los archivos .htaccess tengan efecto o que uno de los módulos de Apache —mod_filter o mod_deflate— no está activo o que el servidor web esté configurado para no permitir la compresión Gzip." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:38 msgid "User is logged in" msgstr "El usuario está conectado" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:61 msgid "WP-O cache directory was not found" msgstr "No se ha encontrado el directorio de la caché de WP-O" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:57 msgid "WP-O cache parent directory was not found" msgstr "No se ha encontrado el directorio superior de la caché de WP-O" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file." msgstr "Hemos añadido correctamente los ajustes de compresión Gzip al archivo .htaccess." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it." msgstr "Debes hablar con el soporte de tu alojamiento web para encontrar la forma de activarla." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:32 msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching" msgstr "La salida es demasiado pequeña (menos de %d bytes) para que valga la pena guardarla en la caché" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:260 #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:355 msgid "%d url found." msgid_plural "%d urls found." msgstr[0] "%d URL encontrada." msgstr[1] "%d URLs encontradas" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:78 msgctxt "%s is replaced by a link tag" msgid "PS - check out our new improved Premium version %shere%s." msgstr "PD - comprueba %saquí%s nuestra nueva versión premium mejorada." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:54 msgid "Advanced settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: templates/cache/browser-cache.php:5 msgid "Browser static file caching settings (via headers)" msgstr "Ajustes de la caché de los archivos estáticos del navegador (por medio de las cabeceras)" #: templates/settings/may-also-like.php:211 msgid "Cache supports WPML multilingual plugin and multiple currencies for WooCommerce" msgstr "La caché es compatible con el plugin multiidioma WPML y con múltiples monedas en WooCommerce." #: templates/settings/may-also-like.php:68 msgid "Cache your page and post for even more speed." msgstr "Guarda en la caché tus páginas y entradas para tener incluso más velocidad." #: templates/settings/may-also-like.php:66 #: templates/settings/may-also-like.php:67 msgid "Caching" msgstr "Caché" #: templates/cache/gzip-compression.php:41 msgid "Check status again" msgstr "Volver a comprobar el estado" #: templates/settings/may-also-like.php:42 msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation." msgstr "Vacía datos innecesarios, limpia tus tablas y recupera el espacio perdido por la fragmentación de datos." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:1585 msgid "Compress image" msgstr "Comprimir la imagen" #: templates/settings/may-also-like.php:55 msgid "Compress your images for a much faster page load." msgstr "Comprime tus imágenes para una carga más rápida de la página." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:163 msgid "Creating tasks for preload site urls." msgstr "Creando las tareas para la precarga de las URLs del sitio." #: templates/cache/page-cache.php:63 wp-optimize.php:807 msgid "Current cache size:" msgstr "Tamaño actual de la caché:" #: templates/settings/may-also-like.php:40 #: templates/settings/may-also-like.php:41 msgid "Database cleaning" msgstr "Limpieza de la base de datos" #: templates/admin-page-header-tabs.php:33 msgid "Feedback" msgstr "Sugerencias" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:58 msgid "Finally, please take a look at our %spremium version%s, which is packed full of additional speed enhancements to make your site go even faster!" msgstr "Finalmente, por favor, echa un vistazo a nuestra %sversión premium%s, que está repleta de mejoras de velocidad adicionales para hacer que tu sitio vaya incluso ¡más rápido!." #: templates/cache/gzip-compression.php:5 msgid "Gzip compression settings" msgstr "Ajustes de la compresión GZIP" #: templates/cache/page-cache.php:11 msgid "How to use the cache feature" msgstr "Cómo usar la característica de la caché" #: templates/images/smush.php:4 msgid "How to use the image compression feature" msgstr "Cómo usar la característica de compresión de imágenes" #: templates/admin-page-header-tabs.php:36 msgid "I have an idea to improve WP-Optimize" msgstr "Tengo una idea para mejorar WP-Optimize" #: templates/admin-page-header-tabs.php:38 #: templates/admin-page-header-tabs.php:40 msgid "I need help / something is not working" msgstr "Necesito ayuda / algo no funciona" #: templates/settings/may-also-like.php:53 #: templates/settings/may-also-like.php:54 msgid "Image compression" msgstr "Compresión de imágenes" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:649 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:140 msgid "Last preload finished at %s" msgstr "Última precarga finalizada a las %s" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:640 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:131 wp-optimize.php:806 msgid "Loading URLs..." msgstr "Cargando las URLs..." #: templates/admin-page-header.php:31 msgid "Make your site fast & efficient" msgstr "Haz tu sitio rápido y eficiente" #: templates/settings/may-also-like.php:209 #: templates/settings/may-also-like.php:210 msgid "Multilingual and multi-currency compatible" msgstr "Compatible con multiidioma y multimoneda." #: templates/cache/page-cache.php:13 msgid "Not sure how to use the cache feature?" msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de la caché?" #: templates/images/smush.php:6 msgid "Not sure how to use the image compression feature?" msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de compresión de imágenes?" #: templates/cache/page-cache.php:64 wp-optimize.php:808 msgid "Number of files:" msgstr "Número de archivos:" #: includes/class-wpo-ajax.php:232 msgid "Options can only be saved by network admin" msgstr "Las opciones solo pueden ser guardadas por el administrador de la red." #: cache/class-wpo-page-cache.php:183 includes/class-wp-optimize-admin.php:52 msgid "Page cache" msgstr "Caché de la página" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:617 msgid "Page cache is disabled." msgstr "La caché de páginas está desactivada." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:53 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:64 msgid "Preload" msgstr "Precargar" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:695 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:696 msgid "Premium Upgrade" msgstr "Actualización premium" #: templates/cache/gzip-compression.php:41 msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration" msgstr "Pulsa esto para ver si se ha realizado algún cambio en tu configuración de GZIP" #: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:86 msgid "Read the documentation" msgstr "Leer la documentación" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:343 msgid "Same as cache lifespan" msgstr "Igual que la vida útil de la caché" #: wp-optimize.php:805 msgid "Started preload..." msgstr "Precarga iniciada..." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:56 msgid "Static file headers" msgstr "Cabeceras de archivos estáticos" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:182 msgid "Tasks for preload site urls created." msgstr "Creadas las tareas para la precarga de las URLs del sitio." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:68 msgid "Thank you for updating WP-Optimize!" msgstr "¡Gracias por actualizar WP-Optimize!" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:69 msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient." msgstr "El equipo de WP-Optimize está trabajando duro para hacer tu sitio rápido y eficiente." #: templates/cache/page-cache.php:101 msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)" msgstr "Tiempo después del que se generará una nueva versión de la caché (0 = solo cuando la caché es vaciada)" #. Plugin Name of the plugin #: wp-optimize.php msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache" msgstr "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:449 msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled." msgstr "No hemos podido determinar si la compresión GZIP está activada." #: templates/cache/page-cache.php:15 msgid "Cache video preview" msgstr "Previsualizar el video de la caché" #: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Watch our how-to video below." msgstr "Mira a continuación nuestra guía práctica en video." #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Open the video in a new window" msgstr "Abrir el video en una nueva ventana" #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Loads a video hosted on vimeo.com" msgstr "Carga un video alojado en vimeo.com" #: templates/images/smush.php:6 msgid "Watch our howto video below." msgstr "Mira a continuación nuestra guía práctica en video." #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:250 msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded" msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded" msgstr[0] "%1$s de %2$s URL precargada" msgstr[1] "%1$s de %2$s URL precargadas" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:84 msgid "%sRead the full WP-Optimize documentation%s, or if you have any questions, please ask %sPremium support%s" msgstr "%sLee la documentación%s o, si tienes cualquier pregunta, por favor, pregunta al %ssoporte premium%s" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:75 msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on." msgstr "Si ya tienes plugins para imágenes y la caché, no te preocupes - WP-Optimize no interferirá salvo que actives estas opciones." #: templates/cache/page-cache-preload.php:13 msgid "This action will trigger WP-Optimize to cache the site by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)." msgstr "Esta acción activará WP-Optimize para guardar el sitio en la caché, visitando las páginas para precargarlas (para que estén listas cuando un visitante humano las quiera por primera vez)." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "%s are examples of path using the wildcard *" msgid "e.g. %s or %s" msgstr "p.ej. %s o %s" #: templates/cache/page-cache-preload.php:24 msgid "Activate scheduled cache preloading" msgstr "Activar la precarga de caché programada" #: templates/cache/page-cache.php:91 templates/minify/advanced-tab.php:82 msgid "Cache lifespan" msgstr "Vida útil de la caché" #: templates/cache/page-cache.php:68 msgid "Cache settings" msgstr "Ajustes de la caché" #: templates/images/smush.php:51 msgid "Compression options" msgstr "Opciones de compresión" #: templates/cache/page-cache.php:96 msgid "Days" msgstr "Días" #: templates/cache/page-cache.php:60 msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled." msgstr "Borra todo el contenido de la caché pero mantiene activada la caché de páginas." #: templates/cache/browser-cache.php:51 msgid "Empty or 0 values disable the headers." msgstr "Los valores vacío o 0 desactivan las cabeceras." #: templates/cache/page-cache.php:32 msgid "Enable page caching" msgstr "Activar la caché de páginas" #: templates/cache/page-cache.php:75 msgid "Generate separate files for mobile devices" msgstr "Generar archivos separados para dispositivos móviles" #: templates/images/smush.php:104 msgid "Hide advanced options" msgstr "Ocultar opciones avanzadas" #: templates/cache/page-cache.php:95 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: templates/cache/page-cache-preload.php:14 msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached." msgstr "Si hay un mapa del sitio disponible, se utilizará para determinar qué contenido se almacena en caché" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:60 msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached." msgstr "Si alguna de las cadenas anteriores se encuentra en la cabecera HTTP del Agente usuario, la página solicitada no se almacenará en caché." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:49 msgid "Lazy-load" msgstr "Carga diferida" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:56 msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)" msgstr "Lista de cadenas o subcadenas de los agentes del navegador a los que no se deben servir archivos cacheados (una por línea)" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:27 msgid "List of cookies that will prevent caching when set." msgstr "Lista de cookies que impedirán el almacenamiento en caché cuando se establezcan." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)" msgstr "Lista de rutas (p.ej. %s) que no deben ser almacenadas en caché (una por línea)" #: templates/cache/page-cache.php:97 msgid "Months" msgstr "Meses" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:729 msgid "No uncompressed images were found." msgstr "No se encontraron imágenes sin comprimir." #: templates/images/smush.php:81 msgid "Not sure what to choose?" msgstr "¿No estás seguro de qué elegir?" #: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:20 msgid "Preload now" msgstr "Precarga ahora" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:584 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:587 templates/cache/page-cache.php:55 #: wp-optimize.php:856 wp-optimize.php:859 msgid "Purge cache" msgstr "Purgar caché" #: templates/cache/page-cache.php:52 msgid "Purge the cache" msgstr "Purgar la caché" #: templates/images/smush.php:81 msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\"" msgstr "Lee nuestro artículo \"Compresión de imágenes con pérdida vs compresión de imágenes sin pérdida\"" #: templates/admin-metabox-smush.php:20 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:26 #: wp-optimize.php:804 msgid "Run now" msgstr "Ejecutar ahora" #: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:109 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" #: templates/cache/page-cache-preload.php:18 msgid "Schedule preloader" msgstr "Programar el precargador" #: templates/cache/page-cache-preload.php:31 msgid "Select schedule type" msgstr "Selecciona el tipo de programación" #: templates/cache/page-cache.php:83 msgid "Serve cached pages to logged in users" msgstr "Servir páginas en caché a los usuarios conectados" #: templates/cache/page-cache-preload.php:27 msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period." msgstr "La precarga programada se ejecutará automáticamente en el período de tiempo elegido." #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "This is all that's needed for caching to work." msgstr "Esto es todo lo que se necesita para que funcione la caché." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:3 msgid "URLs to exclude from caching" msgstr "URLs a excluir de la caché" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:48 msgid "Unused images and sizes" msgstr "Imágenes y tamaños no utilizados" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs." msgstr "Utiliza el comodín * para excluir las URL anidadas." #: templates/cache/page-cache.php:77 msgid "Useful if your website has mobile-specific content." msgstr "Útil si tu web tiene contenido específico para móviles." #: templates/admin-metabox-smush.php:106 msgid "WP-Optimize image settings" msgstr "Ajustes de imagen de WP-Optimize" #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site." msgstr "WP-Optimize detectará automáticamente y se configurará de forma óptima para tu sitio." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice" msgid "*sample-path*" msgstr "*ruta-ejemplo*" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgctxt "an example path" msgid "/product/green-beans" msgstr "/producto/judias-verdes" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "an example path with the wildcard (*)" msgid "/shop/*" msgstr "/tienda/*" #: templates/images/lazyload.php:45 msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium." msgstr "Habilita la carga diferida con WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:22 msgid "Image sizes" msgstr "Tamaños de imagen" #: templates/images/lazyload.php:14 msgid "Lazy-load images" msgstr "Carga diferida de imágenes" #: templates/images/unused.php:16 msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium." msgstr "Gestiona las imágenes no utilizadas con WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:45 msgid "Read more about custom image sizes here." msgstr "Lee más sobre los tamaños de imagen personalizados aquí." #: templates/images/unused.php:24 msgid "Registered image sizes" msgstr "Tamaños de imagen registrados" #: templates/images/unused.php:59 msgid "Remove selected sizes" msgstr "Eliminar tamaños seleccionados" #: templates/images/smush.php:41 msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page." msgstr "Mostrar la caja meta de compresión en la página de ajustes de cada imagen." #: templates/images/lazyload.php:32 msgid "Skip image classes" msgstr "Saltar clases de imagen" #: templates/images/unused.php:62 msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium." msgstr "Toma el control de los tamaños de imagen de WordPress con WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:44 msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database." msgstr "Estos tamaños de imagen fueron utilizados por algunos de los temas o plugins instalados previamente y permanecen dentro de tu base de datos." #: templates/images/unused.php:42 msgid "Unused image sizes" msgstr "Tamaños de imagen no utilizados" #: templates/images/unused.php:4 msgid "Unused images" msgstr "Imágenes no utilizadas" #: templates/images/lazyload.php:28 msgid "Iframes and Videos" msgstr "Iframes y Videos" #: templates/images/lazyload.php:24 msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video" msgstr "Sigue este enlace para leer más sobre la carga diferida de imágenes y videos" #: templates/images/smush.php:29 msgid "Automatically compress newly-added images" msgstr "Comprimir automáticamente las imágenes recién añadidas" #: templates/images/smush.php:210 msgid "Average savings per image" msgstr "Ahorro promedio por imagen" #: templates/admin-metabox-smush.php:68 msgid "Backup original" msgstr "Copia de seguridad del original" #: templates/images/smush.php:127 msgid "Backup original images" msgstr "Copia de seguridad de imágenes originales" #: templates/admin-metabox-smush.php:52 templates/images/smush.php:79 msgid "Best image quality" msgstr "Mejor calidad de imagen" #: templates/images/smush.php:115 msgid "Can keep EXIF data" msgstr "Puedes guardar los datos EXIF" #: templates/images/smush.php:233 msgid "Clear compression statistics" msgstr "Vaciar las estadísticas de compresión" #: central/translations-central.php:16 templates/admin-metabox-smush.php:112 #: templates/cache/page-cache.php:11 templates/images/smush.php:4 #: templates/images/smush.php:237 templates/images/smush.php:243 #: templates/images/smush.php:248 templates/minify/status-tab.php:5 #: templates/modal.php:4 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:144 #: templates/admin-metabox-smush.php:82 msgid "Compress" msgstr "Comprimir" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:47 msgid "Compress images" msgstr "Comprimir imágenes" #: templates/images/smush.php:180 msgid "Compress the selected images" msgstr "Comprimir las imágenes seleccionadas" #: templates/images/smush.php:189 msgid "Compressing images" msgstr "Comprimiendo imágenes" #: templates/images/smush.php:111 msgid "Compression service" msgstr "Servicio de compresión" #: templates/admin-metabox-smush.php:39 templates/images/smush.php:66 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: templates/images/smush.php:242 msgid "Download log file" msgstr "Descarga el archivo de registro" #: templates/images/smush.php:150 msgid "Failed to save options" msgstr "Fallo al guardar opciones" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:645 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:646 templates/images/lazyload.php:27 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: templates/images/smush.php:202 msgid "Images completed" msgstr "Imágenes completadas" #: templates/images/smush.php:198 msgid "Images pending" msgstr "Imágenes pendientes" #: templates/admin-metabox-smush.php:72 msgid "Keep EXIF data" msgstr "Mantener datos EXIF" #: templates/admin-metabox-smush.php:43 templates/images/smush.php:70 msgid "Maximum Compression" msgstr "Compresión máxima" #: templates/admin-metabox-smush.php:42 templates/images/smush.php:69 msgid "Maximum compression" msgstr "Compresión máxima" #: templates/admin-metabox-smush.php:64 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:736 msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Por favor, primero elige las imágenes que quieres comprimir desde el panel «Imágenes sin comprimir»" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:734 msgid "Please wait while the request is being processed" msgstr "Por favor, espera mientras se procesa la solicitud" #: templates/admin-metabox-smush.php:30 msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality" msgstr "Potencialmente utiliza compresión con pérdida para asegurar el máximo ahorro por imagen, las imágenes resultantes son de una calidad ligeramente inferior." #: templates/images/smush.php:124 msgid "Preserve EXIF data" msgstr "Mantener los datos EXIF" #: templates/admin-metabox-smush.php:29 templates/images/smush.php:53 msgid "Prioritize maximum compression" msgstr "Priorizar la compresión máxima" #: templates/admin-metabox-smush.php:34 templates/images/smush.php:62 msgid "Prioritize retention of detail" msgstr "Priorizar la retención de detalles" #: templates/images/smush.php:172 msgid "Refresh image list" msgstr "Recargar lista de imágenes" #: templates/admin-metabox-smush.php:7 msgid "Restore original" msgstr "Restaurar original" #: templates/images/smush.php:149 msgid "Saved options" msgstr "Opciones guardadas" #: templates/images/smush.php:168 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" #: templates/images/smush.php:169 msgid "Select none" msgstr "Anular la selección" #: templates/images/smush.php:116 msgid "Service provided by reSmush.it" msgstr "Servicio facilitado por reSmush.it" #: templates/admin-metabox-smush.php:57 msgid "Service provider" msgstr "Proveedor del servicio" #: templates/admin-metabox-smush.php:55 templates/images/smush.php:104 msgid "Show advanced options" msgstr "Mostrar opciones avanzadas" #: templates/images/smush.php:206 msgid "Size savings" msgstr "Ahorro en tamaño" #: templates/images/smush.php:128 msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them." msgstr "Las imágenes originales se almacenan junto a las imágenes comprimidas, puedes visitar la página de edición de imágenes concretas en la biblioteca de medios para restaurarlas." #: templates/images/smush.php:194 msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser" msgstr "Se están procesando las imágenes seleccionadas; por favor, no cierres el navegador" #: templates/images/smush.php:214 msgid "Time elapsed" msgstr "Tiempo transcurrido" #: templates/images/smush.php:155 msgid "Uncompressed images" msgstr "Imágenes sin comprimir" #: templates/admin-metabox-smush.php:35 msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image" msgstr "Utiliza compresión sin pérdidas, lo que resulta en una calidad de imagen mucho mejor, pero menores ahorros en el tamaño de los archivos por imagen." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:739 msgid "View Image" msgstr "Ver imagen" #: templates/images/smush.php:182 templates/images/smush.php:232 msgid "View logs" msgstr "Ver registros" #: templates/admin-metabox-smush.php:61 templates/images/smush.php:114 msgid "reSmush.it" msgstr "reSmush.it" #: optimizations/orphandata.php:17 msgid "%s orphaned relationship data deleted" msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted" msgstr[0] "%s relación de datos huérfanos borrada" msgstr[1] "%s relaciones de datos huérfanos borradas" #: templates/settings/may-also-like.php:144 #: templates/settings/may-also-like.php:145 msgid "Lazy Loading" msgstr "Carga diferida" #: templates/settings/may-also-like.php:146 msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user" msgstr "Haz que tu sitio vaya más rápido cargando partes de una página web solo cuando estén visibles para el usuario" #: templates/settings/may-also-like.php:157 #: templates/settings/may-also-like.php:158 msgid "Optimization Preview" msgstr "Vista previa de optimización" #: templates/settings/may-also-like.php:159 msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database" msgstr "Previsualiza, selecciona y borra datos y registros disponibles para optimizar en la base de datos" #: optimizations/orphanedtables.php:78 msgid "%s orphaned table deleted" msgid_plural "%s orphaned tables deleted" msgstr[0] "%s tablas huérfanas eliminadas" msgstr[1] "" #: templates/database/tables-body.php:34 msgid "Belongs to:" msgstr "Pertenece a:" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:140 msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file" msgstr "La configuración de caché estática del navegador ya existe en el archivo.htaccess" #: templates/cache/browser-cache.php:19 templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "Browser static file caching headers are currently %s." msgstr "Las cabeceras estáticas de almacenamiento en caché de archivos del navegador están %s." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit." msgstr "El almacenamiento estático de archivos en caché del navegador utiliza encabezados de respuesta HTTP para aconsejar al navegador de un visitante que almacene en caché archivos no cambiantes durante un tiempo, de modo que no sea necesario recuperarlos en cada visita." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:654 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:655 msgid "Cache" msgstr "Caché" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:636 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:637 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: optimizations/orphanedtables.php:194 msgid "Delete orphaned database tables" msgstr "Eliminar tablas huérfanas de la bases de datos" #: optimizations/orphanedtables.php:81 msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful" msgstr[0] "El borrado de %s tabla huérfana ha fallado" msgstr[1] "El borrado de %s tablas huérfanas ha fallado" #: templates/cache/browser-cache.php:43 msgid "Expiration time:" msgstr "Hora de caducidad:" #: templates/cache/gzip-compression.php:12 msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression." msgstr "Sigue este enlace para obtener más información sobre la compresión Gzip." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Follow this link to get more information." msgstr "Sigue este enlace para obtener más información." #: templates/cache/gzip-compression.php:62 msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software." msgstr "Sigue este enlace para leer el artículo sobre cómo habilitar la compresión Gzip con el software de tu servidor." #: templates/cache/browser-cache.php:55 msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software." msgstr "Sigue este enlace para leer el artículo sobre cómo habilitar la caché del navegador con el software de tu servidor." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:55 templates/cache/page-cache.php:6 msgid "Gzip compression" msgstr "Compresión Gzip" #: templates/cache/gzip-compression.php:39 msgid "Gzip compression is currently DISABLED." msgstr "La compresión Gzip está DESACTIVADA." #: templates/cache/gzip-compression.php:38 msgid "Gzip compression is currently ENABLED." msgstr "La compresión Gzip está HABILITADA." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:687 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: templates/admin-page-header-tabs.php:8 templates/pages-menu.php:5 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: wp-optimize.php:801 msgid "Please use positive integers." msgstr "Por favor, utiliza números enteros positivos." #: wp-optimize.php:802 msgid "Please use valid values." msgstr "Por favor, utiliza valores válidos." #: templates/settings/support-and-faqs.php:7 msgid "Read our FAQ here" msgstr "Lee nuestras preguntas frecuentes aquí" #: wp-optimize.php:913 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:686 msgid "Support & FAQs" msgstr "Soporte y preguntas frecuentes" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:75 msgid "Support / FAQs" msgstr "Soporte y preguntas frecuentes" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:43 msgid "Tables" msgstr "Tablas" #: templates/database/tables.php:22 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)." msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de realizar cualquier acción sobre las tablas (recomendado)." #: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37 msgid "Team lead" msgstr "Líder del proyecto" #: templates/cache/browser-cache.php:39 wp-optimize.php:803 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24 msgid "Useful links" msgstr "Enlaces útiles" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:96 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:100 msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer." msgstr "No podemos determinar definitivamente el estado de Gzip ya que la API no devuelve la respuesta correcta." #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:70 #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:183 msgid "We successfully updated your .htaccess file." msgstr "Hemos actualizado con éxito tu archivo .htaccess." #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:449 #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:527 #: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35 msgid "WordPress core" msgstr "Núcleo de WordPress" #: templates/cache/browser-cache.php:45 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" #: templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "disabled" msgstr "desactivadas" #: templates/cache/browser-cache.php:19 msgid "enabled" msgstr "activadas" #: templates/cache/browser-cache.php:47 msgid "hour(s)" msgstr "hora(s)" #: templates/database/tables-body.php:65 msgid "inactive" msgstr "inactivo" #: templates/database/tables-body.php:63 msgid "not installed" msgstr "no Instalado" #: optimizations/transient.php:404 msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found" msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found" msgstr[0] "%1$d de %2$d opciones transitorias de red encontrada" msgstr[1] "%1$d de %2$d opciones transitorias de red encontradas" #: optimizations/transient.php:386 msgid "%1$d of %2$d transient option expired" msgid_plural "%1$d of %2$d transient options expired" msgstr[0] "%1$d de %2$d opciones transitorias caducada" msgstr[1] "%1$d de %2$d opciones transitorias caducadas" #: optimizations/pingbacks.php:52 optimizations/spam.php:86 #: optimizations/trackbacks.php:53 optimizations/unapproved.php:82 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/class-updraft-smush-task.php:361 msgid "Backing up original image" msgstr "Haciendo copia de seguridad de la imagen original" #: optimizations/pingbacks.php:53 optimizations/spam.php:87 #: optimizations/trackbacks.php:54 optimizations/unapproved.php:83 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: optimizations/commentmeta.php:75 msgid "Comment ID" msgstr "ID del comentario" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:765 msgid "Compress Image" msgstr "Comprimir imagen" #: includes/class-updraft-smush-task.php:359 msgid "Connecting to API server" msgstr "Conectando al servidor API" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:733 msgid "Connecting to the Smush API server, please wait" msgstr "Conectando al servidor API de Smush, espera por favor" #: optimizations/autodraft.php:68 optimizations/revisions.php:64 #: optimizations/trash.php:83 optimizations/unapproved.php:85 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: includes/class-updraft-smush-task.php:332 msgid "Failed with error code %s - %s" msgstr "Ha fallado con el código error %s - %s" #: optimizations/autodraft.php:66 optimizations/commentmeta.php:74 #: optimizations/pingbacks.php:51 optimizations/postmeta.php:45 #: optimizations/revisions.php:62 optimizations/spam.php:85 #: optimizations/trackbacks.php:52 optimizations/transient.php:142 #: optimizations/transient.php:148 optimizations/trash.php:81 #: optimizations/unapproved.php:81 optimizations/usermeta.php:45 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/class-updraft-file-logger.php:32 msgid "Log events into a log file" msgstr "Log de eventos en un archivo log" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:504 msgid "Log file does not exist or could not be read" msgstr "El archivo de registro no existe o no puede ser leído" #: optimizations/commentmeta.php:76 optimizations/postmeta.php:47 #: optimizations/usermeta.php:47 msgid "Meta Key" msgstr "Clave meta" #: optimizations/commentmeta.php:77 optimizations/postmeta.php:48 #: optimizations/usermeta.php:48 msgid "Meta Value" msgstr "Valor meta" #: optimizations/transient.php:143 optimizations/transient.php:149 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: optimizations/spam.php:93 msgid "No spam or trashed comments found" msgstr "No se han encontrado comentarios spam ni en la papelera" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:296 msgid "Options updated successfully" msgstr "Opciones actualizadas con éxito" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:361 msgid "Pending tasks cleared successfully" msgstr "Las tareas pendientes han sido vaciadas con éxito" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:356 msgid "Pending tasks could not be cleared" msgstr "Las tareas pendientes no se han podido vaciar" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:732 msgid "Please try again later." msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:731 msgid "Please wait: compressing the selected image." msgstr "Por favor, espera: Comprimiendo la imagen seleccionada." #: optimizations/postmeta.php:46 msgid "Post ID" msgstr "ID de la entrada" #: includes/class-wp-optimization.php:465 msgid "Preview found items" msgstr "Previsualizar los elementos encontrados" #: includes/class-updraft-smush-task.php:360 msgid "Processing response" msgstr "Respuesta del proceso" #: optimizations/transient.php:416 msgid "Remove all transient options (not only expired)" msgstr "Eliminar todas las opciones transitorias (no solo las caducadas)" #: templates/database/status-box-contents.php:128 msgid "Repair corrupted tables here." msgstr "Reparar las tablas corruptas aquí." #: includes/class-updraft-smush-task.php:362 msgid "Saving optimized image" msgstr "Guardando imagen optimizada" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:316 msgid "Stats cleared successfully" msgstr "Estadísticas vaciadas con éxito" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:311 msgid "Stats could not be cleared" msgstr "Las estadísticas no se han podido vaciar" #: includes/class-updraft-smush-task.php:363 msgid "Successful" msgstr "Completado con éxito" #: optimizations/autodraft.php:67 optimizations/revisions.php:63 #: optimizations/trash.php:82 msgid "Title" msgstr "Título" #: optimizations/transient.php:144 optimizations/transient.php:150 msgid "Value" msgstr "Valor" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:736 msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings." msgstr "No tienes permisos para gestionar los ajustes de WP-Optimize." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:727 msgid "You have no permissions to run optimizations." msgstr "No tienes permisos para ejecutar optimizaciones." #: templates/database/status-box-contents.php:127 msgid "Your database has %s corrupted table." msgid_plural "Your database has %s corrupted tables." msgstr[0] "Tu base de datos tiene %s tabla corrupta." msgstr[1] "Tu base de datos tiene %s tablas corruptas." #: optimizations/transient.php:392 msgid "across %d site" msgid_plural "across %d sites" msgstr[0] "en %d sitio" msgstr[1] "en %d sitios" #: optimizations/autodraft.php:54 optimizations/commentmeta.php:51 #: optimizations/pingbacks.php:37 optimizations/revisions.php:50 #: optimizations/trackbacks.php:38 optimizations/trash.php:62 #: optimizations/unapproved.php:59 msgid "no title" msgstr "sin título" #: templates/database/status-box-contents.php:27 msgid "There was no scheduled optimization" msgstr "No había una optimización programada" #: optimizations/orphanedtables.php:184 optimizations/repairtables.php:147 msgid "%s corrupted table found" msgid_plural "%s corrupted tables found" msgstr[0] "%s tabla corrupta encontradas" msgstr[1] "%s tablas corruptas encontradas" #: optimizations/repairtables.php:72 msgid "%s table repaired" msgid_plural "%s tables repaired" msgstr[0] "%s tabla reparada" msgstr[1] "%s tablas reparadas" #: optimizations/orphanedtables.php:182 optimizations/repairtables.php:145 msgid "No corrupted tables found" msgstr "No se encontraron tablas corruptas" #: wp-optimize.php:904 msgid "Repair" msgstr "Reparar" #: optimizations/repairtables.php:157 msgid "Repair database tables" msgstr "Reparar tablas de la base de datos" #: optimizations/repairtables.php:75 msgid "Repairing %s table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful" msgstr[0] "La reparación de la tabla %s ha fallado" msgstr[1] "Las reparaciones de las tablas %s han fallado" #: templates/settings/settings-logging.php:7 msgid "Add logging destination" msgstr "Añadir destino del inicio de sesión" #: wp-optimize.php:796 msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este destino de registro? " #: wp-optimize.php:797 msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)." msgstr "Antes de guardar, debes completar los ajustes que están incompletos (o eliminarlos)." #: optimizations/autodraft.php:164 msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks" msgstr "Autolimpieza de borradores (entradas o páginas) más antiguos de %s semanas." #: templates/settings/settings-logging.php:22 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: includes/class-updraft-email-logger.php:37 msgid "Enter email for logs here" msgstr "Introduce aquí un correo electrónico para los registros" #: includes/class-updraft-ring-logger.php:34 msgid "How many last records store?" msgstr "¿Cuántos registros se guardan?" #: templates/settings/settings-logging.php:42 msgid "Inactive" msgstr "Inactiva" #: templates/settings/settings-logging.php:23 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: optimizations/optimizetables.php:167 msgid "Other tables will be optimized (%s)." msgstr "Se optimizarán otras tablas (%s)." #: templates/settings/settings-logging.php:11 msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect." msgstr "Recuerda guardar tus ajustes para que los cambios tengan efecto." #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:6 msgid "Take control of clean-ups: Upgrade to Premium for a more powerful and flexible scheduler" msgstr "Toma el control de la limpieza: Adquiere la versión Premium para una organización de tareas más potente y flexible." #: wp-optimize.php:783 msgid "Automatic backup before optimizations" msgstr "Copia de seguridad automática antes de las optimizaciones" #: templates/admin-metabox-smush.php:117 #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 #: templates/database/tables-list-after.php:58 templates/images/smush.php:220 #: templates/images/smush.php:253 templates/minify/preload-tab.php:26 #: templates/settings/settings-logging.php:52 wp-optimize.php:791 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: templates/notices/horizontal-notice.php:71 #: templates/notices/horizontal-notice.php:73 msgid "Find out more." msgstr "Saber más." #: wp-optimize.php:698 msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one." msgstr "Nueva característica: WP-Optimize Premium ahora puede optimizar todos los sitios dentro de una instalación multisitio, no sólo el principal." #: includes/class-wpo-activation.php:37 msgid "Only Network Administrator can activate WP-Optimize plugin." msgstr "Sólo el administrador de red puede activar el plugin WP-Optimize." #: wp-optimize.php:795 msgid "Please, select settings file." msgstr "Elige el fichero de ajustes, por favor." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:76 msgid "Premium / Plugin family" msgstr "Premium / Familia de plugins" #: wp-optimize.php:1072 msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it." msgstr "Lee en esta página una guía sobre causas posibles y cómo solucionarlo." #: wp-optimize.php:788 msgid "Run optimizations" msgstr "Ejecutar optimizaciones" #: templates/database/tables.php:24 msgid "Search for table" msgstr "Buscar tabla" #: templates/database/tables.php:65 msgid "Tables not found." msgstr "Tablas no encontradas." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:9 msgid "Thank you for installing WP-Optimize!" msgstr "¡Gracias por instalar WP-Optimize!" #: wp-optimize.php:688 msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active." msgstr "WP-Optimize (Free) ha sido desactivado porque WP-Optimize Premium está activo." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:20 msgid "WP-Optimize Premium:" msgstr "WP-Optimize Premium:" #: wp-optimize.php:1072 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: includes/class-wpo-activation.php:38 msgid "go back" msgstr "volver" #. Plugin URI of the plugin #: wp-optimize.php msgid "https://getwpo.com" msgstr "https://getwpo.com" #: templates/settings/may-also-like.php:120 msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer" msgstr "Un sistema de programación más avanzado para realizar optimizaciones de rutina periódicas cuando tú prefieras" #: templates/settings/may-also-like.php:10 msgid "Ask a pre-sales question" msgstr "Haz una pregunta de pre-venta" #: templates/settings/may-also-like.php:185 msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables" msgstr "Elije entre una serie de opciones avanzadas, como la capacidad de optimizar tablas de BBDD individuales" #: optimizations/trash.php:210 msgid "Clean all trashed posts" msgstr "Limpiar todas las entradas de la papelera" #: templates/settings/may-also-like.php:131 #: templates/settings/may-also-like.php:132 msgid "Control with WP-CLI" msgstr "Control con WP-CLI" #: templates/settings/may-also-like.php:170 #: templates/settings/may-also-like.php:171 msgid "Enhanced logging and reporting" msgstr "Informes y registro mejorados" #: templates/settings/may-also-like.php:21 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: templates/settings/may-also-like.php:263 msgid "Get your specific queries addressed directly by our experts" msgstr "Obten respuestas a tus preguntas directamente de nuestros expertos." #: templates/settings/may-also-like.php:32 #: templates/settings/may-also-like.php:275 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: templates/settings/may-also-like.php:183 #: templates/settings/may-also-like.php:184 msgid "More choice and flexibility" msgstr "Más opciones y flexibilidad" #: templates/settings/may-also-like.php:79 #: templates/settings/may-also-like.php:80 #: templates/settings/may-also-like.php:118 msgid "Multisite support" msgstr "Compatibilidad con multisitio" #: templates/settings/may-also-like.php:84 #: templates/settings/may-also-like.php:97 #: templates/settings/may-also-like.php:110 #: templates/settings/may-also-like.php:123 #: templates/settings/may-also-like.php:136 #: templates/settings/may-also-like.php:149 #: templates/settings/may-also-like.php:162 #: templates/settings/may-also-like.php:175 #: templates/settings/may-also-like.php:188 #: templates/settings/may-also-like.php:201 #: templates/settings/may-also-like.php:214 #: templates/settings/may-also-like.php:227 #: templates/settings/may-also-like.php:240 #: templates/settings/may-also-like.php:253 #: templates/settings/may-also-like.php:266 msgid "No" msgstr "No" #: optimizations/transient.php:407 msgid "No site-wide transient options found" msgstr "No se han encontrado datos transitorios del sitio" #: templates/settings/may-also-like.php:81 msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network" msgstr "Optimiza cualquier sitio (o combinación de sitios) en tu WordPress multisito o red" #: templates/settings/may-also-like.php:92 #: templates/settings/may-also-like.php:93 msgid "Optimize individual tables" msgstr "Optimizar tablas individuales" #: templates/settings/may-also-like.php:286 msgid "Our other plugins" msgstr "Nuestros otros plugins" #: templates/settings/may-also-like.php:94 msgid "Perform optimizations on single tables" msgstr "Realiza optimizaciones en tablas individuales" #: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26 #: wp-optimize.php:881 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: templates/settings/may-also-like.php:261 #: templates/settings/may-also-like.php:262 msgid "Premium support" msgstr "Soporte premium" #: templates/settings/may-also-like.php:107 msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use" msgstr "Eliminar imágenes que han quedado huérfanas o que ya no están en uso" #: optimizations/trash.php:220 msgid "Remove trashed posts" msgstr "Eliminar entradas de la papelera" #: templates/settings/may-also-like.php:105 #: templates/settings/may-also-like.php:106 msgid "Remove unwanted images" msgstr "Eliminar imágenes no deseadas" #: templates/settings/may-also-like.php:133 msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line" msgstr "Ahorra tiempo gestionando múltiples sitios desde la línea de comando de WP" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3 msgid "Scheduled clean-up settings" msgstr "Ajustes de la limpieza programada" #: templates/settings/may-also-like.php:172 msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History" msgstr "Envía mensajes de registro a tres destinos adicionales: Slack, Syslog y Simple History." #: templates/settings/may-also-like.php:119 msgid "Sophisticated scheduling" msgstr "Programación sofisticada" #: templates/settings/may-also-like.php:306 #: templates/settings/may-also-like.php:316 #: templates/settings/may-also-like.php:326 #: templates/settings/may-also-like.php:339 #: templates/settings/may-also-like.php:352 #: templates/settings/may-also-like.php:362 #: templates/settings/may-also-like.php:372 msgid "Try for free" msgstr "Pruébalo gratis" #: templates/settings/may-also-like.php:311 msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place" msgstr "UpdraftCentral – ahorra horas gestionando múltiples sitios WP desde un solo lugar" #: templates/settings/may-also-like.php:301 msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business" msgstr "UpdraftPlus: la máxima protección para tu sitio, trabajo duro y negocios" #: templates/settings/may-also-like.php:35 #: templates/settings/may-also-like.php:278 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora" #: templates/settings/may-also-like.php:24 msgid "WP-Optimize Premium" msgstr "WP-Optimize Premium" #: templates/settings/may-also-like.php:4 msgid "WP-Optimize free / premium comparison" msgstr "Comparativa de WP-Optimize free / premium" #: templates/settings/may-also-like.php:45 #: templates/settings/may-also-like.php:48 #: templates/settings/may-also-like.php:58 #: templates/settings/may-also-like.php:61 #: templates/settings/may-also-like.php:71 #: templates/settings/may-also-like.php:74 #: templates/settings/may-also-like.php:87 #: templates/settings/may-also-like.php:100 #: templates/settings/may-also-like.php:113 #: templates/settings/may-also-like.php:126 #: templates/settings/may-also-like.php:139 #: templates/settings/may-also-like.php:152 #: templates/settings/may-also-like.php:165 #: templates/settings/may-also-like.php:178 #: templates/settings/may-also-like.php:191 #: templates/settings/may-also-like.php:204 #: templates/settings/may-also-like.php:217 #: templates/settings/may-also-like.php:230 #: templates/settings/may-also-like.php:243 #: templates/settings/may-also-like.php:256 #: templates/settings/may-also-like.php:269 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: optimizations/attachments.php:30 msgid "%s orphaned attachment deleted" msgid_plural "%s orphaned attachments deleted" msgstr[0] "%s adjunto huérfano eliminado" msgstr[1] "%s adjuntos huérfanos eliminados" #: optimizations/attachments.php:67 msgid "%s orphaned attachment found" msgid_plural "%s orphaned attachments found" msgstr[0] "%s adjunto huérfano encontrado" msgstr[1] "%s adjuntos huérfanos encontrados" #: optimizations/commentmeta.php:166 msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database" msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database" msgstr[0] "%s fila comment meta de Akismete sin uso en tu base de datos " msgstr[1] "%s filas comment meta de Akismete sin uso en tu base de datos " #: templates/settings/settings-logging.php:42 #: templates/settings/settings-logging.php:91 msgid "Active" msgstr "Activo" #: optimizations/autodraft.php:166 msgid "Clean all auto-draft posts" msgstr "Limpiar todos los borradores automáticos" #: includes/class-updraft-smush-task.php:358 msgid "Initialised" msgstr "Inicializados" #: includes/class-updraft-email-logger.php:26 msgid "Log events to email" msgstr "Registro de eventos al correo electrónico" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:101 msgid "Manage a multisite installation? Need extra control?" msgstr "¿Gestionas una instalación multisitio? ¿Necesitas control adicional?" #: optimizations/commentmeta.php:168 msgid "No Akismet comment meta rows in your database" msgstr "No se han encontrado filas comment meta de Akismet en tu base de datos" #: optimizations/attachments.php:69 msgid "No orphaned attachments found" msgstr "No se encontraron adjuntos huérfanos" #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Optimize InnoDB tables anyway." msgstr "Optimizar las tablas InnoDB de todos modos." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:90 msgid "Perform optimizations while your visitors sleep" msgstr "Realizar optimizaciones mientras tus visitantes duermen" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:461 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:468 msgid "Please upload a valid settings file." msgstr "Por favor, sube un archivo de ajustes válido" #: optimizations/autodraft.php:177 msgid "Remove auto-draft posts" msgstr "Eliminar borradores automáticos" #: optimizations/attachments.php:97 optimizations/attachments.php:107 msgid "Remove orphaned attachments" msgstr "Eliminar adjuntos huérfanos" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:123 msgid "Remove unwanted images for better site performance." msgstr "Elimina imágenes no deseadas para un mejor rendimiento del sitio." #: includes/class-updraft-ring-logger.php:24 msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database" msgstr "Almacena el registro de entradas más reciente en la base de datos de WordPress" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:60 msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to take backup, update and manage multiple WP sites from one location." msgstr "UpdraftCentral es una forma altamente eficiente de realizar copias de seguridad, actualizar y gestionar múltiples sitios WP desde una ubicación." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:113 msgid "Upgrade today to combine over a dozen optimization options." msgstr "Mejora hoy para combinar más de una docena de opciones de optimización." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:124 msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website." msgstr "WP-Optimize Premium viene con una característica para eliminar fácilmente imágenes huérfanas, o imágenes que excedan un cierto tamaño de tu web." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:91 msgid "WP-Optimize Premium features an advanced scheduling system that allows you to run optimizations at the quietest time of day (or night)." msgstr "WP-Optimize Premium presenta un sistema de programación avanzado que te permite ejecutar optimizaciones en el momento más silencioso del día (o de la noche)." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:112 msgid "WP-Optimize Premium offers unparalleled choice and flexibility" msgstr "WP-Optimize Premium ofrece opciones y flexibilidad inigualables." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:102 msgid "WP-Optimize Premium's multisite feature includes a locking system that restricts optimization commands to users with the right permissions." msgstr "Las características Premium multisite de WP-Optimize incluyen un sistema de bloqueo que restinge las opciones de optimización a usuarios con permisos oportunos." #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first." msgstr "Advertencia: deberias leer primero las FAQ sobre los riesgos de esta operación." #: optimizations/attachments.php:33 optimizations/attachments.php:73 #: optimizations/autodraft.php:85 optimizations/autodraft.php:130 #: optimizations/commentmeta.php:103 optimizations/commentmeta.php:172 #: optimizations/orphandata.php:20 optimizations/orphandata.php:48 #: optimizations/pingbacks.php:70 optimizations/pingbacks.php:117 #: optimizations/postmeta.php:65 optimizations/postmeta.php:100 #: optimizations/revisions.php:81 optimizations/revisions.php:169 #: optimizations/spam.php:114 optimizations/spam.php:201 #: optimizations/trackbacks.php:71 optimizations/trackbacks.php:119 #: optimizations/transient.php:180 optimizations/trash.php:100 #: optimizations/trash.php:173 optimizations/unapproved.php:102 #: optimizations/unapproved.php:148 optimizations/usermeta.php:65 #: optimizations/usermeta.php:100 msgid "across %s site" msgid_plural "across %s sites" msgstr[0] "en %s sitio" msgstr[1] "en %s sitios" #: wp-optimize.php:785 msgid "Optimization complete" msgstr "Optimización completa" #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version." msgstr "Por favor actualiza UpdraftPlus a la versión más reciente" #: wp-optimize.php:784 msgid "An unexpected response was received." msgstr "Se ha recibido una respuesta inesperada." #: templates/take-a-backup.php:17 msgid "Backup before running optimizations" msgstr "Copia de seguridad antes de realizar optimizaciones" #: templates/take-a-backup.php:72 msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization" msgstr "Sigue este enlace para instalar UpdraftPlus, para hacer una copia de seguridad antes de la optimización" #: templates/take-a-backup.php:54 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this" msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de hacer esto" #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization." msgstr "UpdraftPlus debe ser actualizado a 1.12.33 o superior para hacer una copia de la base de datos antes de la optimización." #: templates/database/optimize-table.php:67 msgid "You may wish to run a backup before optimizing." msgstr "Es posible que quieras realizar una copia de seguridad antes de ejecutar la optimización." #: includes/class-wp-optimize-options.php:157 msgid "Auto backup option updated." msgstr "Opción de copia de seguridad automática actualizada." #: includes/class-updraft-php-logger.php:24 msgid "Log events into the PHP error log" msgstr "Registro de eventos dentro del registro de errores de PHP" #: templates/settings/settings-logging.php:3 msgid "Logging settings" msgstr "Ajustes de registro" #: wp-optimize.php:787 msgid "Optimizing table:" msgstr "Optimizando tabla:" #: optimizations/spam.php:253 optimizations/spam.php:258 msgid "Remove spam and trashed comments" msgstr "Eliminar spam y comentarios en la papelera" #: optimizations/spam.php:251 msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks" msgstr "Elimina el spam y los comentarios en la papelera que son anteriores a %d semanas" #: optimizations/optimizetables.php:175 msgid "Tables will be optimized (%s)." msgstr "Las tablas se optimizarán (%s)." #: templates/database/settings-general.php:6 msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run." msgstr "Ya sea manualmente o de forma programada, estos ajustes se aplican cada vez que se ejecuta una optimización relevante." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:42 #: templates/database/optimize-table.php:38 msgid "Optimizations" msgstr "Optimizaciones" #: wp-optimize.php:888 msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" #: templates/database/optimizations-table.php:7 msgid "Optimization" msgstr "Optimización" #: templates/settings/may-also-like.php:300 msgid "UpdraftPlus" msgstr "UpdraftPlus" #: templates/database/optimizations-table.php:66 msgid "Run optimization" msgstr "Efectuar optimización" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: optimizations/spam.php:189 msgid "%s trashed comment found" msgid_plural "%s trashed comments found" msgstr[0] "%s comentario encontrado en la papelera" msgstr[1] "%s comentarios encontrados en la papelera" #: optimizations/trash.php:167 msgid "%s trashed post in your database" msgid_plural "%s trashed posts in your database" msgstr[0] "%s entrada en la papelera en tu base de datos" msgstr[1] "%s entradas en la papelera en tu base de datos" #: central/modules/comments.php:350 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:42 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: includes/class-wp-optimizer.php:574 msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Los comentarios han sido desactivados en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen." #: includes/class-wp-optimizer.php:578 msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Los comentarios se han activado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen." #: templates/notices/horizontal-notice.php:48 #: templates/notices/horizontal-notice.php:50 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:62 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:82 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:5 msgid "Dismiss (for %s months)" msgstr "Descartar (durante %s meses)" #: templates/notices/horizontal-notice.php:63 msgid "Get UpdraftCentral" msgstr "Consigue UpdraftCentral" #: templates/notices/horizontal-notice.php:65 msgid "Get UpdraftPlus" msgstr "Consigue UpdraftPlus" #: templates/database/optimizations-table.php:68 msgid "Go" msgstr "Adelante" #: templates/notices/horizontal-notice.php:69 msgid "Go there" msgstr "Ir allí" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:48 msgid "Make sure you backup before you optimize your database" msgstr "Asegúrate de hacer una copia de seguridad antes de optimizar tu base de datos" #: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35 msgid "Newsletter" msgstr "Boletín" #: optimizations/spam.php:197 msgid "No trashed comments found" msgstr "No se encontraron comentarios en la papelera" #: optimizations/trash.php:89 optimizations/trash.php:169 msgid "No trashed posts found" msgstr "No se encontraron entradas en la papelera" #: templates/database/optimize-table.php:42 msgid "Run all selected optimizations" msgstr "Ejecuta todas las optimizaciones seleccionadas" #: templates/notices/horizontal-notice.php:67 msgid "Sign up" msgstr "Registro" #: includes/class-wp-optimizer.php:586 msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Los Trackbacks se han desactivado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen." #: includes/class-wp-optimizer.php:590 msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Los Trackbacks se han activado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:49 msgid "UpdraftPlus is the world's most trusted backup plugin from the owners of WP-Optimize" msgstr "UpdraftPlus es el mejor plugin del mundo para hacer copias de seguridad de los propietarios de WP-Optimize" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:46 msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts." msgstr "Usa estos botones para activar o desactivar cualquier comentario futuro en todas tus entradas publicadas anteriormente." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:14 msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts." msgstr "Usa estos botones para activar o desactivar cualquier trackback futuro en todas tus entradas publicadas anteriormente." #: templates/notices/horizontal-notice.php:8 #: templates/notices/horizontal-notice.php:38 msgid "notice image" msgstr "imagen de aviso" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:221 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:269 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:311 msgid "No optimization was indicated." msgstr "No se indicó ninguna optimización." #: templates/admin-page-header.php:14 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:87 #: templates/pages-menu.php:33 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:334 #: templates/minify/css-settings-tab.php:173 #: templates/minify/font-settings-tab.php:140 #: templates/minify/js-settings-tab.php:183 #: templates/minify/settings-tab.php:108 templates/settings/settings.php:47 msgid "Save settings" msgstr "Guardar configuración" #: optimizations/optimizetables.php:159 msgid "Total gain:" msgstr "Ganancia Total: " #. Author URI of the plugin #: wp-optimize.php msgid "https://updraftplus.com" msgstr "https://updraftplus.com" #: wp-optimize.php:1127 msgid "template not found" msgstr "plantilla no encontrada" #: wp-optimize.php:1127 msgid "Error:" msgstr "Error:" #: templates/settings/support-and-faqs.php:8 msgid "Support is available here." msgstr "Soporte disponible aquí." #: templates/settings/support-and-faqs.php:11 msgid "please tell us why at this link." msgstr "por favor, dinos por qué en este enlace." #: templates/settings/support-and-faqs.php:11 msgid "Or, if you did not like it," msgstr "O si no te gustó," #: templates/settings/support-and-faqs.php:10 msgid "please give us a positive review, here." msgstr "por favor, danos una revisión positiva aquí." #: templates/settings/support-and-faqs.php:10 msgid "If you like WP-Optimize," msgstr "Si te gusta WP-Optimize," #: templates/database/status-box-contents.php:14 #: templates/settings/settings-logging.php:24 msgid "Status" msgstr "Estado" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:347 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30 msgid "Monthly (approx. - every 30 days)" msgstr "Mensualmente (aproximadamente, cada 30 días)" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:346 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29 msgid "Fortnightly" msgstr "Quincenalmente" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:345 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:344 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "This will also affect Auto Clean-up process" msgstr "Esto afectará también al proceso de auto-limpieza" #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed." msgstr "Si esta opción no está activa, entonces todos los datos desechables serán eliminados." #: templates/database/settings-general.php:21 msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period." msgstr "Esta opción, donde sea importante, mantendrá todos los datos del periodo seleccionado, y eliminará todos los datos desechables anteriores a ese periodo." #: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41 msgid "More plugins" msgstr "Más plugins" #: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29 msgid "News" msgstr "Noticias" #: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25 msgid "Home" msgstr "Sitio web" #: optimizations/transient.php:465 optimizations/transient.php:469 msgid "Remove expired transient options" msgstr "Eliminar opciones temporales caducadas" #: optimizations/transient.php:254 msgid "%s network-wide transient option deleted" msgid_plural "%s network-wide transient options deleted" msgstr[0] "%d opción del sitio eliminada" msgstr[1] "%d opciones del sitio eliminadas" #: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153 msgid "No such optimization" msgstr "No hay optimización" #. Author of the plugin #: wp-optimize.php msgid "David Anderson, Ruhani Rabin, Team Updraft" msgstr "David Anderson, Ruhani Rabin, Equipo Updraft" #: templates/settings/support-and-faqs.php:3 msgid "Support and feedback" msgstr "Soporte y retroalimentación" #: optimizations/optimizetables.php:164 msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized." msgstr "Tablas usando el motor InnoDB (%d) no serán optimizadas" #: templates/settings/system-status.php:6 msgid "running on:" msgstr "Ejecutando sobre:" #: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39 #: templates/settings/may-also-like.php:8 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" #: optimizations/orphandata.php:65 msgid "Clean orphaned relationship data" msgstr "Limpiar datos de relaciones huérfanos" #: optimizations/commentmeta.php:206 optimizations/commentmeta.php:210 msgid "Clean comment meta data" msgstr "Limpiar metadatos de comentarios" #: optimizations/postmeta.php:122 msgid "Clean post meta data" msgstr "Limpiar metadatos de entradas" #: optimizations/orphandata.php:44 msgid "No orphaned relationship data in your database" msgstr "No hay datos de relaciones huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/orphandata.php:42 msgid "%s orphaned relationship data in your database" msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database" msgstr[0] "%d dato de relaciones huérfano en tu base de datos" msgstr[1] "%d datos de relaciones huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/commentmeta.php:162 msgid "No orphaned comment meta data in your database" msgstr "No hay metadatos de comentarios huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/commentmeta.php:160 msgid "%s orphaned comment meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned comment meta data in your database" msgstr[0] "%d metadato de comentario huérfano en tu base de datos" msgstr[1] "%d metadatos de comentarios huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/postmeta.php:62 msgid "%s orphaned post meta data deleted" msgid_plural "%s orphaned post meta data deleted" msgstr[0] "%d metadato huérfano eliminado" msgstr[1] "%d metadatos huérfanos eliminados" #: templates/database/settings-general.php:15 msgid "Keep last %s weeks data" msgstr "Mantener los datos de las últimas %s semanas" #: templates/database/status-box-contents.php:87 msgid "Keeping last %s weeks data" msgstr "Manteniendo los datos de las últimas %s semanas" #: optimizations/trackbacks.php:113 msgid "%s Trackback found" msgid_plural "%s Trackbacks found" msgstr[0] "%d trackback encontrado" msgstr[1] "%d trackbacks encontrados" #: optimizations/pingbacks.php:111 msgid "%s pingback found" msgid_plural "%s pingbacks found" msgstr[0] "%d pingback encontrado" msgstr[1] "%d pingbacks encontrados" #: optimizations/trackbacks.php:68 msgid "%s trackback deleted" msgid_plural "%s trackbacks deleted" msgstr[0] "%d trackback eliminado" msgstr[1] "%d trackbacks eliminados" #: optimizations/pingbacks.php:67 msgid "%s pingback deleted" msgid_plural "%s pingbacks deleted" msgstr[0] "%d pingback eliminado" msgstr[1] "%d pingbacks eliminados" #: templates/database/settings-general.php:3 #: templates/settings/settings-general.php:3 msgid "General settings" msgstr "Ajustes Generales" #: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: optimizations/transient.php:177 msgid "%s transient option deleted" msgid_plural "%s transient options deleted" msgstr[0] "%d opción transitoria eliminada" msgstr[1] "%d opciones transitorias eliminadas" #: optimizations/optimizetables.php:180 optimizations/optimizetables.php:184 msgid "Optimize database tables" msgstr "Optimizar tablas de la base de datos" #: optimizations/pingbacks.php:139 msgid "Remove pingbacks" msgstr "Eliminar pingbacks" #: optimizations/trackbacks.php:133 msgid "Remove trackbacks" msgstr "Eliminar trackbacks" #: templates/database/tables-list-after.php:10 msgid "Total size of database:" msgstr "Tamaño total de la base de datos:" #: templates/database/tables-body.php:116 msgid "%s Table" msgid_plural "%s Tables" msgstr[0] "%d tabla" msgstr[1] "%d tablas" #: templates/database/tables-body.php:115 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: templates/database/tables-body.php:81 templates/database/tables-body.php:93 #: templates/database/tables.php:45 msgid "Overhead" msgstr "Excedente" #: templates/database/tables-body.php:79 templates/database/tables-body.php:92 #: templates/database/tables.php:44 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: templates/database/tables-body.php:76 templates/database/tables.php:43 msgid "Index Size" msgstr "Tamaño del índice" #: templates/database/tables-body.php:75 templates/database/tables.php:42 msgid "Data Size" msgstr "Tamaño de los datos" #: templates/database/tables-body.php:74 templates/database/tables.php:41 msgid "Records" msgstr "Registros" #: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39 msgid "No." msgstr "No." #: templates/database/tables.php:13 msgid "Optimized all the tables found in the database." msgstr "Optimizadas todas las tablas encontradas en la base de datos." #: optimizations/inactive-tags.php:21 msgid "Remove unused tags" msgstr "Eliminar etiquetas sin usar" #: optimizations/postmeta.php:131 msgid "Remove orphaned post meta" msgstr "Eliminar metadatos de entradas huérfanos" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22 msgid "Select schedule type (default is Weekly)" msgstr "Selecciona el tipo de programación (por defecto es semanal)" #: templates/cache/browser-cache.php:39 templates/cache/gzip-compression.php:51 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:49 #: wp-optimize.php:793 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: templates/cache/gzip-compression.php:51 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51 #: wp-optimize.php:794 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6 msgid "Trackback/comments actions" msgstr "Acciones para trackback/comentarios" #: templates/database/status-box-contents.php:90 msgid "Not keeping recent data" msgstr "No mantener datos recientes" #: templates/database/status-box-contents.php:74 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: templates/database/status-box-contents.php:69 msgid "Next schedule:" msgstr "Próxima programación:" #: optimizations/unapproved.php:178 optimizations/unapproved.php:183 msgid "Remove unapproved comments" msgstr "Eliminar comentarios sin aprobar" #: optimizations/unapproved.php:176 msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks" msgstr "Eliminar comentarios sin aprobar más antiguos que %d semanas" #: optimizations/revisions.php:238 optimizations/revisions.php:242 msgid "Clean all post revisions" msgstr "Limpiar todas las revisiones de entradas" #: optimizations/revisions.php:231 msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks" msgstr "Limpiar revisiones de entradas que sean más antiguas que %d semanas" #: optimizations/trackbacks.php:60 optimizations/trackbacks.php:115 msgid "No trackbacks found" msgstr "No se encontraron trackbacks" #: optimizations/pingbacks.php:59 optimizations/pingbacks.php:113 msgid "No pingbacks found" msgstr "No se encontraron pingbacks" #: optimizations/unapproved.php:91 optimizations/unapproved.php:144 msgid "No unapproved comments found" msgstr "No se encontraron comentarios sin aprobar" #: optimizations/unapproved.php:142 msgid "%s unapproved comment found" msgid_plural "%s unapproved comments found" msgstr[0] "%d comentario sin aprobar encontrado" msgstr[1] "%d comentarios sin aprobar encontrados" #: optimizations/spam.php:185 msgid "No spam comments found" msgstr "No se encontraron comentarios de spam" #: optimizations/spam.php:181 optimizations/spam.php:194 msgid "Review" msgstr "Revisar" #: optimizations/spam.php:176 msgid "%s spam comment found" msgid_plural "%s spam comments found" msgstr[0] "%d comentario de spam encontrado" msgstr[1] "%d comentarios de spam encontrados" #: optimizations/autodraft.php:74 optimizations/autodraft.php:126 msgid "No auto draft posts found" msgstr "No se encontraron borradores automáticos de entradas" #: optimizations/autodraft.php:124 msgid "%s auto draft post in your database" msgid_plural "%s auto draft posts in your database" msgstr[0] "%d borrador automático de entrada en tu base de datos" msgstr[1] "%d borradores automáticos de entradas en tu base de datos" #: optimizations/revisions.php:70 optimizations/revisions.php:165 msgid "No post revisions found" msgstr "No se encontraron revisiones de entradas" #: optimizations/revisions.php:163 msgid "%s post revision in your database" msgid_plural "%s post revisions in your database" msgstr[0] "%d revisión de entrada en tu base de datos" msgstr[1] "%d revisiones de entradas en tu base de datos" #: optimizations/postmeta.php:54 optimizations/postmeta.php:96 msgid "No orphaned post meta data in your database" msgstr "No hay metadatos de entradas huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/postmeta.php:94 msgid "%s orphaned post meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned post meta data in your database" msgstr[0] "%d metadato de entrada huérfano en tu base de datos" msgstr[1] "%d metadatos de entrada huérfanos en tu base de datos" #: optimizations/transient.php:161 optimizations/transient.php:388 msgid "No transient options found" msgstr "No se encontraron opciones transitorias" #: optimizations/unapproved.php:99 msgid "%s unapproved comment deleted" msgid_plural "%s unapproved comments deleted" msgstr[0] "%d comentario no aprobado eliminado" msgstr[1] "%d comentarios no aprobados eliminados" #: optimizations/commentmeta.php:100 msgid "%s unused akismet comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed" msgstr[0] "%d elemento de metadata de comentario de Akismet sin utilizar eliminado" msgstr[1] "%d elementos de metadata de comentarios de Akismet sin utilizar eliminados" #: optimizations/commentmeta.php:99 msgid "%s unused comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused comment metadata items removed" msgstr[0] "%d elemento de metadata de comentario sin utilizar eliminado" msgstr[1] "%d elementos de metadata de comentarios sin utilizar eliminados" #: optimizations/spam.php:110 msgid "%s comment removed from Trash" msgid_plural "%s comments removed from Trash" msgstr[0] "%d comentario eliminado de la papelera" msgstr[1] "%d comentarios eliminados de la papelera" #: optimizations/spam.php:109 msgid "%s spam comment deleted" msgid_plural "%s spam comments deleted" msgstr[0] "%d comentario de spam eliminado" msgstr[1] "%d comentarios de spam eliminados" #: optimizations/trash.php:97 msgid "%s post removed from Trash" msgid_plural "%s posts removed from Trash" msgstr[0] "%d elemento eliminado de la papelera" msgstr[1] "%d elementos eliminados de la papelera" #: optimizations/autodraft.php:82 msgid "%s auto draft deleted" msgid_plural "%s auto drafts deleted" msgstr[0] "%d borrador automático eliminado" msgstr[1] "%d borradores automáticos eliminados" #: optimizations/revisions.php:78 msgid "%s post revision deleted" msgid_plural "%s post revisions deleted" msgstr[0] "%d revisión de entrada eliminada" msgstr[1] "%d revisiones de entradas eliminadas" #: templates/database/optimize-table.php:60 msgid "Warning:" msgstr "Cuidado:" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:44 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:63 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:69 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:677 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:678 templates/minify/status-tab.php:121 #: templates/minify/status-tab.php:143 wp-optimize.php:885 msgid "Settings" msgstr "Configuracion" #: templates/database/tables-body.php:100 #: templates/database/tables-body.php:129 templates/database/tables.php:46 #: templates/settings/settings-logging.php:25 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: optimizations/trash.php:208 msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks" msgstr "Limpiar borradores automáticos de entradas que sean más antiguos que %d semanas" #: templates/database/tables.php:24 msgid "Database name:" msgstr "Nombre de la base de datos:" #: templates/database/tables-list-after.php:22 msgid "Optimization results:" msgstr "Resultados de la optimización:" #: includes/class-wp-optimize-options.php:285 msgid "Settings updated." msgstr "Ajustes actualizados" #: templates/settings/settings-general.php:8 msgid "Enable admin bar menu" msgstr "Activar el menú de la barra de administración" #: cache/class-wpo-page-cache.php:1353 cache/class-wpo-page-cache.php:1374 msgid "WP-Optimize:" msgstr "WP-Optimize:" #: templates/database/tables.php:31 msgid "Note:" msgstr "Nota:"