B4BY.588
Home
Terminal
Upload
information
Create File
Create Folder
About
Tools
:
/
home
/
sportmx
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Filename :
google-site-kit-es_ES.po
back
Copy
# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-26 12:21:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n" #. translators: 1: Analytics settings link URL, 2: Analytics settings link #. style CSS, 3: help link URL, 4: help link style CSS #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:211 msgid "We were unable to generate your report because data loading failed for Analytics. To fix this, go to <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">Analytics settings</a> in Site Kit or <a class=\"link\" href=\"%3$s\" style=\"%4$s\">get help</a>." msgstr "No hemos podido generar tu informe porque la carga de datos de Analytics falló. Para solucionarlo, ve a <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">Ajustes de Analytics</a> en Site Kit o <a class=\"link\" href=\"%3$s\" style=\"%4$s\">obtén ayuda</a>." #. translators: 1: Search Console settings link URL, 2: Search Console settings #. link style CSS, 3: help link URL, 4: help link style CSS #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:206 msgid "We were unable to generate your report because data loading failed for Search Console. To fix this, go to <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">Search Console settings</a> in Site Kit or <a class=\"link\" href=\"%3$s\" style=\"%4$s\">get help</a>." msgstr "No hemos podido generar tu informe porque la carga de datos de Search Console falló. Para solucionarlo, ve a <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">Ajustes de Search Console</a> en Site Kit o <a class=\"link\" href=\"%3$s\" style=\"%4$s\">obtén ayuda</a>." #. translators: 1: help link URL, 2: help link style CSS #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:201 msgid "We were unable to generate your reports due to insufficient permissions in Analytics. To fix this, contact your administrator or <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">get help</a>." msgstr "No hemos podido generar tus informes debido a permisos insuficientes en Analytics. Para solucionarlo, contacta con tu administrador o <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">obtén ayuda</a>." #. translators: 1: help link URL, 2: help link style CSS #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:196 msgid "We were unable to generate your reports due to insufficient permissions in Search Console. To fix this, contact your administrator or <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">get help</a>." msgstr "No hemos podido generar tus informes debido a permisos insuficientes en Search Console. Para solucionarlo, contacta con tu administrador o <a class=\"link\" href=\"%1$s\" style=\"%2$s\">obtén ayuda</a>." #: includes/Core/Admin/Dashboard.php:129 msgid "Site Kit Summary – last 28 days" msgstr "Resumen de Site Kit – últimos 28 días" #: includes/Core/Email_Reporting/Cron_Health_Check.php:246 msgid "Email report generation could not be completed due to a cron scheduling issue." msgstr "No se ha podido generar el informe por correo debido a un problema de programación de cron." #: includes/Core/Email_Reporting/Notices/Analytics_Setup_Email_Notice.php:165 msgid "Get a deeper understanding of your customers. Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place." msgstr "Conoce mejor a tus clientes. Analytics te ofrece las herramientas sin coste que necesitas para analizar datos de tu empresa desde un único sitio." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:197 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:202 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:207 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:212 msgid "Report delivery will automatically resume once the issue is resolved." msgstr "La entrega de informes se reanudará automáticamente cuando se resuelva el problema." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:190 msgid "We were unable to generate your report due to a server error. To fix this, contact your host. Report delivery will automatically resume once the issue is resolved." msgstr "No hemos podido generar tu informe debido a un error del servidor. Para solucionarlo, ponte en contacto con tu host. La entrega de informes se reanudará automáticamente cuando se resuelva el problema." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:163 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:164 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:165 #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:166 msgid "Action needed: your Site Kit report couldn’t be generated" msgstr "Acción necesaria: No se ha podido generar tu informe de Site Kit" #. translators: 1: opening anchor tag with mailto link, 2: inviter email #. address, 3: closing anchor tag #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:160 msgid "%1$s%2$s%3$s invited you to receive periodic performance reports" msgstr "%1$s%2$s%3$s te ha invitado a recibir informes de rendimiento periódicos" #: includes/Core/Golinks/Golinks.php:200 msgid "The link you followed is invalid." msgstr "El enlace que has seguido no es válido." #: includes/Core/Golinks/Golinks.php:195 msgid "Site Kit setup page" msgstr "Página de configuración de Site Kit" #: includes/Core/Golinks/Golinks.php:192 msgid "Site Kit dashboard" msgstr "Panel de control de Site Kit" #: includes/Core/Email_Reporting/Subscription_Confirmation_Task.php:89 msgid "Invalid user ID for email reporting subscription." msgstr "ID de usuario no válido para la suscripción a informes por correo." #: includes/Core/Email_Reporting/Subscription_Confirmation_Task.php:80 msgid "Email reporting log post type is not available." msgstr "El tipo de publicación de registro de informes por correo no está disponible." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:374 msgid "Your subscription is confirmed and your first report is on the way." msgstr "La suscripción se ha confirmado y tu primer informe está en camino." #. translators: %s: Site domain. #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:371 msgid "Success! You’re subscribed to Site Kit reports for %s" msgstr "¡Listo! Te has suscrito a los informes de Site Kit para %s" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Scheduler.php:343 msgid "Subscription confirmation batch payload is invalid." msgstr "La carga útil del lote de confirmación de suscripción no es válida." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:161 msgid "Success! You’re subscribed to Site Kit reports" msgstr "¡Conseguido! Te has suscrito a los informes de Site Kit" #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:606 msgid "You received this email because your site admin invited you to use Site Kit email reports feature" msgstr "Recibes este correo electrónico porque el administrador de tu sitio te ha invitado a usar la característica de informes por correo electrónico de Site Kit." #. translators: %s: Inviter email address. #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:583 msgid "%s invited you to receive periodic performance reports" msgstr "%s te ha invitado a recibir informes periódicos de rendimiento" #. translators: %s: Site domain. #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:578 msgid "Invitation to receive Site Kit reports for %s" msgstr "Invitación para recibir informes de Site Kit para %s" #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:396 msgid "Unable to render invitation email content." msgstr "No ha sido posible procesar el contenido del correo electrónico de invitación." #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:383 msgid "An invitation has already been sent to this user recently." msgstr "Ya se ha enviado recientemente una invitación a este usuario." #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:367 msgid "The user is already subscribed to email reports." msgstr "El usuario ya está suscrito a los informes por correo electrónico." #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:375 msgid "The provided user is not eligible for invitation." msgstr "El usuario facilitado no puede ser invitado." #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:350 #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:359 msgid "Invalid user ID." msgstr "ID de usuario no válido." #. translators: %s: Month name (e.g., "April"). #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:595 msgid "1st of %s" msgstr "1º de %s" #. translators: %s: Day of the week (e.g., "Monday"). #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:556 msgid "next %s" msgstr "siguiente %s" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:526 msgid "1st of the following month" msgstr "1º del mes siguiente" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:341 #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:126 #: includes/Core/Email_Reporting/REST_Email_Reporting_Controller.php:602 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/simple-email/parts/content.php:110 msgid "Get your report" msgstr "Obtén tu informe" #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:187 msgid "You can manage your subscription settings or change the report frequency anytime in your Site Kit dashboard." msgstr "Puedes gestionar los ajustes de tu suscripción y cambiar la frecuencia de los informes en cualquier momento desde tu escritorio de Site Kit." #. translators: %1$s: frequency (e.g., "monthly") wrapped in strong tags, %2$s: #. first report date wrapped in strong tags #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:186 msgid "You’ve successfully set your frequency to <strong>%1$s</strong>, and you can expect to receive your first report on <strong>%2$s</strong>." msgstr "Has configurado correctamente tu frecuencia en <strong>%1$s</strong> y recibirás tu primer informe el <strong>%2$s</strong>." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:184 msgid "You’re all set to receive your site performance reports." msgstr "Ya está todo listo para recibir los informes de rendimiento de tu sitio web." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:181 msgid "You can unsubscribe or change how often emails are sent anytime from your Site Kit dashboard." msgstr "Puedes darte de baja o cambiar la frecuencia con la que se envían los correos electrónicos en cualquier momento desde el escritorio de Site Kit." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:180 msgid "Receive the most important insights about your site’s performance, key trends, and tailored metrics, powered by Site Kit, directly in your inbox." msgstr "Recibe directamente en tu bandeja de entrada la información más importante acerca del rendimiento de tu sitio web, las palabras clave y las métricas personalizadas, gracias a Site Kit." #: includes/Core/Email_Reporting/Content_Map.php:162 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:24 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:28 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:20 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:21 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:22 msgid "Email reports are failing to send" msgstr "No se pueden enviar los informes por correo electrónico." #: includes/Core/Email_Reporting/Batch_Error_Notifier.php:292 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:393 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:432 msgid "You received this email because you signed up to receive email reports from Site Kit. If you do not want to receive these emails in the future you can unsubscribe" msgstr "Has recibido este correo electrónico porque te has registrado para recibir informes por correo electrónico de Site Kit. Si no deseas recibir estos correos electrónicos en el futuro, puedes darte de baja." #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:938 msgid "Reader Revenue Manager: Content policy state" msgstr "Reader Revenue Manager: Estado de la política de contenidos" #: includes/Modules/Search_Console/Email_Reporting/Report_Request_Assembler.php:184 #: includes/Modules/Search_Console/Email_Reporting/Report_Request_Assembler.php:229 msgid "Search Console data could not be retrieved." msgstr "No se puediero recuperar los datos de Search Console." #: includes/Modules/Search_Console/Email_Reporting/Report_Data_Builder.php:244 msgctxt "thousands abbreviation" msgid "K" msgstr "K" #: includes/Modules/Search_Console/Email_Reporting/Report_Data_Builder.php:236 msgctxt "millions abbreviation" msgid "M" msgstr "M" #: includes/Modules/Search_Console/Email_Reporting/Report_Data_Builder.php:228 msgctxt "billions abbreviation" msgid "B" msgstr "B" #: includes/Modules/Search_Console/Datapoints/SearchAnalyticsBatch.php:266 msgid "Invalid Search Console request arguments." msgstr "Argumentos de petición a Search Console no válidos." #: includes/Modules/Search_Console/Datapoints/SearchAnalyticsBatch.php:247 msgid "Invalid Search Console request callback." msgstr "Solicitud de respuesta de Search Console no válida." #: includes/Modules/Search_Console/Datapoints/SearchAnalyticsBatch.php:190 msgid "Missing response from Search Console." msgstr "Falta la respuesta de Search Console." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:508 msgid "weekly" msgstr "semanalmente" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:505 msgid "quarterly" msgstr "trimestralmente" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:503 msgid "monthly" msgstr "mensualmente" #. translators: 1: Report frequency, 2: Site domain. #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:486 msgid "Your %1$s Site Kit report for %2$s" msgstr "Tu informe %1$s de Site Kit para %2$s" #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:320 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/footer.php:54 msgid "Manage Subscription" msgstr "Gestionar suscripción" #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:323 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/footer.php:59 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidad" #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:324 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/footer.php:63 msgid "Help Center" msgstr "Centro de ayuda" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:417 msgid "See the latest highlights from Site Kit." msgstr "Echa un vistazo a las últimas novedades de Site Kit." #. translators: %s: Number of days. #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:272 msgid "Compared to previous %s days" msgstr "En comparación con los %s días anteriores" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:267 msgid "Compared to previous period" msgstr "En comparación con el periodo anterior" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Sender.php:139 msgid "Unable to render plain text email template." msgstr "No se puede procesar la plantilla de correo electrónico de texto sin formato." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Sender.php:119 msgid "Unable to render email template." msgstr "No ha sido posible procesar la plantilla de correo electrónico." #. translators: %s: Requested report key. #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Data_Requests.php:522 msgid "Failed to fetch required report: %s." msgstr "Ha fallado la recuperación del informe requerido: %s." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Log_Processor.php:276 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:148 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:156 msgid "No email report data available." msgstr "No hay ningún dato disponible en el informe de correo electrónico." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Log_Processor.php:249 msgid "Email report date range is invalid." msgstr "El rango de fechas del informe por correo electrónico no es válido." #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/footer.php:39 msgid "here" msgstr "aquí" #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/dashboard-link.php:14 msgid "Open dashboard" msgstr "Abrir escritorio" #: includes/Core/Email_Reporting/templates/email-report/parts/view-more-in-dashboard.php:15 msgid "View more in dashboard" msgstr "Ver más en el escritorio" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:46 msgid "Pages with the biggest increase in Search clicks" msgstr "Páginas con mayor aumento de clics en la búsqueda" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:45 msgid "Search keywords with the biggest increase in CTR" msgstr "Palabras clave de búsqueda con mayor aumento del CTR" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:43 msgid "Top authors by pageviews" msgstr "Principales autores por páginas vistas" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:42 msgid "Pages with the most clicks from Search" msgstr "Páginas con más clics desde la búsqueda" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:41 msgid "Pages with the most pageviews" msgstr "Páginas con más visualizaciones" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:40 msgid "Keywords with highest CTR in Search" msgstr "Palabras clave con mayor CTR en la búsqueda" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:39 msgid "Traffic channels by visitor count" msgstr "Canales de tráfico por número de visitantes" #. translators: %s: Section title #: includes/Core/Email_Reporting/templates/email-report/parts/section-header.php:24 msgid "%s section icon" msgstr "Icono de la sección %s" #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:32 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/email-report/parts/header.php:44 msgid "Your performance at a glance" msgstr "Tu rendimiento de un vistazo" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:282 msgid "What is driving growth and bringing more visitors?" msgstr "¿Qué es lo que impulsa el crecimiento y atrae a más visitantes?" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:249 msgid "What’s grabbing their attention?" msgstr "¿Qué les llama la atención?" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:210 msgid "How are people finding me?" msgstr "¿Cómo me encuentra la gente?" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:177 msgid "How many people are finding and visiting my site?" msgstr "¿Cuántas personas encuentran y visitan mi sitio?" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Data_Requests.php:156 msgid "Email reporting date range must include start and end dates." msgstr "El intervalo de fechas del informe por correo electrónico debe incluir las fechas de inicio y fin." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Log_Processor.php:228 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Data_Requests.php:149 msgid "Invalid user for email reporting data." msgstr "Usuario no válido para los datos del informe de correo electrónico." #: includes/Core/Email/Email.php:157 msgid "Failed to send email." msgstr "Ha fallado el envío del correo electrónico." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Section_Builder.php:105 msgid "Total clicks from Search" msgstr "Total de clics desde las búsquedas" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Section_Builder.php:104 msgid "Total impressions from Search" msgstr "Total de impresiones en las búsquedas" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Scheduler.php:384 msgid "Once Monthly" msgstr "Una vez al mes" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1319 msgid "Batch report requests must be an array with 1-5 requests." msgstr "Las solicitudes de informes por lotes deben ser un array con 1-5 solicitudes." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:165 msgid "⚠️ some failed in last run" msgstr "⚠️ algunos fallaron en la última ejecución" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:159 msgid "❌ all failed in last run" msgstr "❌ todos fallaron en la última ejecución" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:152 msgid "✅ all emails in last run sent" msgstr "✅ todos los correos electrónico de la última ejecución enviados" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:87 msgid "Email Reports last sent" msgstr "Informes de correo electrónico enviados por última vez" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:82 msgid "Email Reports deliverability" msgstr "Entregabilidad de los informes de correo electrónico" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:77 msgid "Email Reports subscribers" msgstr "Suscriptores de Informes por correo electrónico" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:72 msgid "Email Reports status" msgstr "Estado de los informes por correo electrónico" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Pointer.php:108 msgid "Keep track of your site with Site Kit" msgstr "Controla tu sitio con el Site Kit" #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:127 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:389 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Template_Formatter.php:428 #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:286 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/parts/footer.php:26 msgid "View dashboard" msgstr "Ver escritorio" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Pointer.php:179 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:25 msgid "Set up" msgstr "Configuración" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Pointer.php:99 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:25 msgid "Get site insights in your inbox" msgstr "Recibe estadísticas en tu bandeja de entrada" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:680 msgid "%s: Show next to comments" msgstr "%s: Mostrar a continuación de los comentarios" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Pointer.php:109 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:25 msgid "Receive the most important insights about your site’s performance, key trends, and tailored metrics directly in your inbox" msgstr "Recibe la información más importante sobre el rendimiento de tu sitio, las tendencias clave y las métricas personalizadas directamente en tu bandeja de entrada." #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:318 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:28 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:20 msgid "Unsubscribe" msgstr "Date de baja" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Datapoint/Compatibility_Checks.php:61 msgid "You are not allowed to access this resource." msgstr "No tienes permiso para acceder a este recurso." #: includes/Core/Admin/Screens.php:604 msgid "Key Metrics Setup" msgstr "Configuración de las métricas clave" #: includes/Core/HTTP/Middleware.php:38 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "El usuario ha bloqueado las peticiones a través de HTTP." #: includes/Core/Tags/GTag.php:107 msgid "Google tag gateway for advertisers snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Tag Gateway para anunciantes añadido por Site Kit." #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:201 msgid "Google tag gateway for advertisers: Script accessible" msgstr "Puerta de enlace de etiquetas de Google para anunciantes: script accesible" #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:196 msgid "Google tag gateway for advertisers: Service healthy" msgstr "Puerta de enlace de etiquetas de Google para anunciantes: servicio en buen estato" #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:191 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:21 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:10 msgid "Google tag gateway for advertisers" msgstr "Puerta de enlace de etiquetas de Google para anunciantes" #: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Event_Providers/WooCommerce.php:162 msgid "Events tracked through Analytics integration addon" msgstr "Seguimiento de eventos a través de extensión de integración con Analytics" #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/v3/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow users to subscribe using Reader Revenue Manager to access content behind a paywall." msgstr "Permite a los usuarios suscribirse mediante Reader Revenue Manager para acceder a contenidos detrás de un muro de pago." #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/v3/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscribe with Google" msgstr "Suscribirse con Google" #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/v3/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow users to make voluntary contributions using Reader Revenue Manager." msgstr "Permitir a los usuarios realizar contribuciones voluntarias mediante Reader Revenue Manager." #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/v3/block.json msgctxt "block title" msgid "Contribute with Google" msgstr "Contribuir con Google" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:151 msgid "— No Change —" msgstr "— Sin cambios —" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:139 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:152 #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:90 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:160 msgid "Reader Revenue CTA" msgstr "CTA de Reader Revenue" #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Save_Audience_Settings.php:63 msgid "User does not have permission to save audience settings." msgstr "El usuario no tiene permisos para guardar ajustes de audiencia." #: includes/Modules/Ads.php:382 msgid "Ads: Conversion ID" msgstr "Ads: ID de conversión" #: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/v3/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow users to sign in to your site using their Google Account." msgstr "Permite a los usuarios acceder a tu sitio usando su cuenta de Google." #: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/block.json #: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/v3/block.json msgctxt "block title" msgid "Sign in with Google" msgstr "Accede con Google" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:115 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:154 #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:9 msgid "Open access" msgstr "Acceso abierto" #. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:855 msgid "%1$s (via %2$s)" msgstr "%1$s (a través de %2$s)" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:911 msgid "Reader Revenue Manager: Payment option" msgstr "Reader Revenue Manager: opción de pago" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:906 msgid "Reader Revenue Manager: Available product IDs" msgstr "Reader Revenue Manager: IDs de productos disponibles" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:921 msgid "Reader Revenue Manager: Product ID" msgstr "Reader Revenue Manager: ID del producto" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:929 msgid "Reader Revenue Manager: Post types" msgstr "Reader Revenue Manager: tipos de contenido" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:916 msgid "Reader Revenue Manager: Snippet placement" msgstr "Reader Revenue Manager: ubicación del fragmento de código" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:878 msgid "Sitewide" msgstr "En todo el sitio" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:877 msgid "Per post" msgstr "Por entrada" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:776 msgid "%s button added by Site Kit" msgstr "Botón %s añadido por Site Kit" #. translators: %1$s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:686 msgid "%1$s: Number of users who have authenticated using %1$s" msgstr "%1$s: Número de usuarios que se han identificado usando %1$s" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:674 msgid "%s: One Tap Enabled" msgstr "%s: Activado un toque" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:668 msgid "%s: Theme" msgstr "%s: Tema" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:662 msgid "%s: Text" msgstr "%s: Texto" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:656 msgid "%s: Shape" msgstr "%s: Forma" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:650 msgid "%s: Client ID" msgstr "%s: ID de cliente" #. translators: %s: Sign in with Google service name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:303 msgid "Login with %s failed." msgstr "El acceso con %s ha fallado." #: includes/Core/Admin/Screens.php:582 msgid "Select Key Metrics" msgstr "Selecciona métricas clave" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:875 msgid "Disconnect Google Account" msgstr "Desconectar la cuenta de Google" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:866 msgid "This user can sign in with their Google account." msgstr "Este usuario puede acceder con su cuenta de Google." #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:861 msgid "You can sign in with your Google account." msgstr "Puedes acceder con tu cuenta de Google." #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:306 msgid "The user is not registered on this site." msgstr "El usuario no está registrado en este sitio." #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:403 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:418 msgid "Publication not found." msgstr "Publicación no encontrada." #: includes/Modules/AdSense.php:291 msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery setup status" msgstr "Adsense: Estado de la configuración de la recuperación del bloqueo de anuncios" #: includes/Modules/AdSense.php:275 msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery snippet placed" msgstr "Adsense: Fragmento de recuperación de bloqueo de anuncios colocado" #: includes/Modules/AdSense.php:262 msgid "AdSense: Web Stories Ad Unit ID" msgstr "Adsense: ID de unidad de anuncios de historias web" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:690 msgid "Key Metrics Source" msgstr "Origen de las métricas clave" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:682 msgid "Tailored Metrics" msgstr "Métricas a medida" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:681 msgid "Manual Selection" msgstr "Selección manual" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:677 msgid "Setup and Enabled" msgstr "Configuradas y activas" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:676 msgid "Setup and Disabled" msgstr "Configuradas e inactivas" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:670 msgid "Not setup" msgstr "Sin configurar" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:669 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:686 msgid "Key Metrics Status" msgstr "Estado de las métricas clave" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Web_Tag.php:261 msgid "End Sign in with Google button added by Site Kit" msgstr "Fin del botón añadido por Site Kit de acceso con Google" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Web_Tag.php:253 msgid "Sign in with Google button added by Site Kit" msgstr "Acceder con el botón de Google añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Sync_Audiences.php:81 msgid "User must be authenticated to sync audiences." msgstr "El usuario debe estar identificado para sincronizar audiencias." #: includes/Modules/Ads.php:289 msgid "Grow sales, leads or awareness for your business by advertising with Google Ads" msgstr "Aumenta las ventas, los contactos o la notoriedad de tu empresa anunciándote con Google Ads" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:357 msgid "https://developers.google.com/identity/gsi/web/guides/overview" msgstr "https://developers.google.com/identity/gsi/web/guides/overview" #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:356 msgid "Improve user engagement, trust and data privacy, while creating a simple, secure and personalized experience for your visitors" msgstr "Mejora la implicación de los usuarios, la confianza y la privacidad de los datos, al tiempo que creas una experiencia sencilla, segura y personalizada para tus visitantes" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Web_Tag.php:140 msgid "End Google Reader Revenue Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Fin del fragmento de código Google Reader Revenue Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Web_Tag.php:139 msgid "Google Reader Revenue Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Reader Revenue Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:901 msgid "Reader Revenue Manager: Publication onboarding state" msgstr "Reader Revenue Manager: Estado de puesta en marcha de la publicación" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:896 msgid "Reader Revenue Manager: Publication ID" msgstr "Reader Revenue Manager: ID de la publicación" #: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:140 msgid "You do not have permission to activate plugins on this site." msgstr "No tienes permiso para activar plugins en este sitio." #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:597 msgid "Reader Revenue Manager helps publishers grow, retain, and engage their audiences, creating new revenue opportunities" msgstr "Reader Revenue Manager ayuda a los editores a aumentar, retener y captar a sus audiencias, creando nuevas oportunidades de ingresos" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:596 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:6 msgctxt "Service name" msgid "Reader Revenue Manager" msgstr "Reader Revenue Manager" #: includes/Modules/Analytics_4.php:657 msgid "Analytics: Site created audiences" msgstr "Analytics: Audiencias creadas en el sitio" #: includes/Core/Admin/Authorize_Application.php:126 msgid "Powered by Site Kit" msgstr "Funciona con Site Kit" #. translators: %s: Missing parameter name #: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:134 msgid "Request parameter is invalid: %s." msgstr "El parámetro solicitado no es válido: %s." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:649 msgid "Active conversion event providers" msgstr "Proveedores de eventos de conversión activos" #: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:72 msgid "Please use the consent mode feature instead." msgstr "Por favor, usa la característica de modo de consentimiento en su lugar." #. translators: 1: provider classname 2: Conversion_Events_Provider classname #: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:208 msgid "The '%1$s' class must extend the base conversion event provider class: %2$s" msgstr "La clase '%1$s' debe ampliar la clase de proveedor de eventos de conversión base: %2$s" #. translators: %s: provider classname #: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:198 msgid "The '%s' class does not exist" msgstr "La clase '%s' no existe" #. translators: %s: provider slug #: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:188 msgid "A conversion event provider class name is required to instantiate a provider: %s" msgstr "Se requiere un nombre de clase de proveedor de eventos de conversión para iniciar un proveedor. %s" #: includes/Modules/Ads/AMP_Tag.php:83 msgid "Google Ads AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Ads AMP añadido por Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:624 msgid "Not detected" msgstr "No detectado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:624 msgid "Detected" msgstr "Detectado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:623 msgid "WP Consent API" msgstr "API de consentimiento de WP" #: includes/Modules/Analytics_4.php:646 msgid "Analytics: AdSense Linked Last Synced At" msgstr "Analytics: AdSense realizó la última sincronización a las" #: includes/Modules/Analytics_4.php:640 msgid "Analytics: AdSense Linked" msgstr "Analytics: AdSense vinculado" #: includes/Modules/Analytics_4.php:632 msgid "Analytics: Ads Linked Last Synced At" msgstr "Analytics: Anuncios sincronizados por última vez a las" #: includes/Modules/Analytics_4.php:627 msgid "Analytics: Ads Linked" msgstr "Analytics: Anuncios vinculados" #: includes/Modules/Ads/Web_Tag.php:83 msgid "Google Ads snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Ads añadido por Site Kit" #: includes/Core/Tags/GTag.php:199 msgid "Google tag (gtag.js) snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de la etiqueta de Google (gtag.js) añadida por Site Kit" #. translators: %s: Invalid parameter #: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Param_Exception.php:46 msgid "Invalid parameter: %s." msgstr "Parámetro no válido: %s." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:618 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:25 msgid "Consent mode" msgstr "Modo de consentimiento" #: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:263 msgid "End Google tag (gtag.js) consent mode dataLayer added by Site Kit" msgstr "Fin de la etiqueta Google (gtag.js) modo de consentimiento dataLayer añadido por Site Kit" #: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:250 msgid "Google tag (gtag.js) consent mode dataLayer added by Site Kit" msgstr "Etiqueta de Google (gtag.js) modo de consentimiento dataLayer añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:633 includes/Modules/Analytics_4.php:647 msgid "Never synced" msgstr "Nunca sincronizado" #: includes/Modules/Ads.php:290 msgid "https://google.com/ads" msgstr "https://google.com/ads" #: includes/Modules/Ads.php:288 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 msgctxt "Service name" msgid "Ads" msgstr "Ads" #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Create_Audience.php:92 msgid "Invalid properties in audience: %s." msgstr "Propiedades no válidas en al audiencia: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:904 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create new audiences for your Analytics property on your behalf." msgstr "Tendrás que conceder a Site Kit permiso para crear nuevos públicos para tu propiedad de Analytics en tu nombre." #: includes/Modules/AdSense.php:981 msgid "End Google AdSense meta tags added by Site Kit" msgstr "Acabar con las metaetiquetas de Google AdSense añadidas por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:977 msgid "Google AdSense meta tags added by Site Kit" msgstr "Metaetiquetas de Google AdSense añadidas por Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:244 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:251 msgid "No tag detected." msgstr "No se ha detectado ninguna etiqueta." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:237 msgid "Tag detected but could not verify that Site Kit placed the tag." msgstr "Etiqueta detectada pero no se ha podido verificar que la haya puesto Site Kit." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:230 msgid "Tag detected and placed by Site Kit." msgstr "Etiqueta detectada y colocada por el Site Kit." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:151 msgid "Tag placement disabled in settings." msgstr "Colocación de etiquetas desactivada en ajustes." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:125 msgid "Tags are not output in the current environment." msgstr "Las etiquetas no salen en el entorno actual." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:168 msgid "There was an error while trying to get the status, please try again later." msgstr "Se ha producido un error al intentar obtener el estado, por favor inténtalo de nuevo más tarde." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:135 msgid "Tag status not available: no modules that place tags are connected." msgstr "Estado de etiqueta no disponible: no hay módulos que coloquen etiquetas conectados." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:116 msgid "This feature requires WordPress version 5.6 or higher" msgstr "Esta función requiere WordPress versión 5.6 o superior" #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:73 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:81 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:103 msgid "Tag Placement" msgstr "Colocación de etiquetas" #. translators: %s: translatable module name #: includes/Core/Modules/Module_With_Tag_Trait.php:38 msgid "Google %s snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de Google %s añadido por Site Kit" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:94 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:619 #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:192 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:4 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:94 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:619 #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:192 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:4 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: includes/Core/Email_Reporting/Sections_Map.php:44 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-c5af2e712a1107818ac1.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:7 msgid "Top categories by pageviews" msgstr "Principales categorías por páginas vistas" #: includes/Core/Email_Reporting/Notices/Analytics_Setup_Email_Notice.php:164 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:28 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:47 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:20 msgid "Understand how visitors interact with your content" msgstr "Comprende cómo interactúan los visitantes con tu contenido" #. translators: %s: Invalid custom dimension slug #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Save_Custom_Dimension_Data_Available.php:69 msgid "Invalid custom dimension slug: %s." msgstr "Slug de dimensión personalizada no válido: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:614 msgid "Analytics: Available Custom Dimensions" msgstr "Analytics: Dimensiones personalizadas disponibles" #. translators: %s: Invalid scope #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Create_Custom_Dimension.php:77 msgid "Invalid scope: %s." msgstr "Ámbito no válido: %s." #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Create_Custom_Dimension.php:64 msgid "Invalid properties in customDimension: %s." msgstr "Propiedades no válidas en customDimension: %s." #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Update_Enhanced_Measurement_Settings.php:87 msgid "Invalid properties in enhancedMeasurementSettings: %s." msgstr "Propiedades no válidas en enhancedMeasurementSettings: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:860 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to update enhanced measurement settings for this Analytics web data stream on your behalf." msgstr "Tendrás que conceder permiso a Site Kit para que actualice la configuración de medición mejorada para este flujo de datos web de Analytics en tu nombre." #: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:128 msgid "Selected metrics cannot be empty." msgstr "Las métricas seleccionadas no pueden estar vacías." #: includes/Modules/AdSense.php:1120 msgid "Not set up" msgstr "No configurado" #: includes/Modules/AdSense.php:1118 msgid "Setup complete" msgstr "Configuración completada" #: includes/Modules/AdSense.php:1116 msgid "Snippet is placed" msgstr "El fragmento está colocado" #: includes/Modules/AdSense.php:283 msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery error protection snippet placed" msgstr "AdSense: Fragmento de código de recuperación del bloqueo de anuncios colocado" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:68 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:140 #: includes/Modules/AdSense.php:271 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: includes/Modules/AdSense.php:267 msgid "AdSense: Setup completed at" msgstr "AdSense: Configuración completada a las" #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:92 msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de finalización de protección de errores de recuperación de bloqueo de anuncios de Google AdSense añadido por Site Kit." #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:90 msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de protección de errores de recuperación de bloqueo de anuncios de Google AdSense añadido por Site Kit." #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:88 msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de finalización de recuperación de bloqueo de anuncios de Google AdSense añadido por Site Kit." #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:86 msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de recuperación de bloqueo de anuncios de Google AdSense añadido por Site Kit." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Section_Builder.php:102 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-c5af2e712a1107818ac1.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:7 msgid "New visitors" msgstr "Visitantes nuevos" #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Report_Section_Builder.php:101 msgid "Total visitors" msgstr "Total de visitantes" #: includes/Core/Admin/Screens.php:573 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:28 msgid "Ad Blocking Recovery" msgstr "Recuperación del bloqueo de anuncios" #. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: the invalid #. metric. #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:182 msgid "Metric name should match the expression %1$s: %2$s" msgstr "El nombre de la métrica debe coincidir con la expresión %1$s: %2$s" #. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: a comma #. separated list of the invalid metrics. #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:170 msgid "Metric names should match the expression %1$s: %2$s" msgstr "Los nombres de las métricas deben coincidir con la expresión %1$s: %2$s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:520 msgid "Module does not support setting data available state." msgstr "El módulo no admite el ajuste del estado de datos disponibles." #: includes/Modules/Analytics_4.php:1328 includes/Modules/Analytics_4.php:1754 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Create_Audience.php:65 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Key_Events.php:64 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Report.php:93 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Sync_Audiences.php:90 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Sync_Custom_Dimensions.php:73 msgid "No connected Google Analytics property ID." msgstr "No hay ID de propiedad de Google Analytics conectado." #: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:140 msgid "No more than 4 key metrics can be selected." msgstr "No se pueden seleccionar más de 4 métricas clave." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:161 msgid "Whether the module is recoverable." msgstr "Si el módulo es recuperable." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:157 msgid "Whether the module is shareable." msgstr "Si el módulo se puede compartir." #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. dimensions. #: includes/Modules/AdSense.php:1083 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:308 msgid "Unsupported dimensions requested: %s" msgstr "Solicitadas dimensiones no admitidas: %s" #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. metrics. #: includes/Modules/AdSense.php:1039 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:241 msgid "Unsupported metrics requested: %s" msgstr "Solicitadas métricas no admitidas: %s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:623 msgid "Request parameter slugs is not valid." msgstr "Los slugs del parámetro de la solicitud no son válidos." #: includes/Plugin.php:76 msgid "The Site Kit by Google plugin does <strong>not yet offer</strong> a network mode, but we’re actively working on that." msgstr "El plugin Site Kit by Google <strong>todavía no ofrece</strong> un modo de red, pero estamos trabajando activamente en ello." #: includes/Core/Util/BC_Functions.php:149 msgid "Inactive widgets" msgstr "Widgets inactivos" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:552 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:574 msgid "Module must be active to request data." msgstr "El módulo debe estar activo para solicitar datos." #. translators: 1: Admin splash URL. 2: Support link URL. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1340 msgid "<a href=\"%1$s\">Please try again</a>. Retry didn’t work? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Get help</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, inténtalo de nuevo</a>. ¿No ha funcionado reintentarlo? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Consigue ayuda</a>." #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:60 msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher" msgstr "Site Kit requiere la versión %s de WordPress o superior" #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:52 msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher" msgstr "Site Kit requiere la versión %s de PHP o superior" #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:81 msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more." msgstr "Revisa el escritorio de Site Kit para descubrir cuánto tráfico está teniendo tu sitio, tus páginas más populares, las principales palabras clave que usa la gente para encontrar tu sitio en las búsquedas y más." #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:76 msgid "You now have access to Site Kit" msgstr "Ahora tienes acceso a Site Kit" #. translators: %s: is replaced with the invalid dimension. #: includes/Modules/AdSense.php:1094 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:319 msgid "Unsupported dimension requested: %s" msgstr "Solicitada una dimensión no admitida: %s" #. translators: %s: is replaced with the invalid metric. #: includes/Modules/AdSense.php:1050 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:252 msgid "Unsupported metric requested: %s" msgstr "Solicitada una métrica no admitida: %s" #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:876 msgid "Post types" msgstr "Tipos de contenido" #. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:136 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" #. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4: #. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page. #. 6: Help link message. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1069 msgid "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>" msgstr "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1075 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:138 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-6fb45455c5d4d71db3b4.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:16 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:24 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:21 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:33 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:37 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-02556ab9146613b8ad23.js:3 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:16 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:58 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:62 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-3d0087c00d534e53c13e.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:16 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:21 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:35 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-7eeaec5a4c250ad8787b.js:13 msgid "Get help" msgstr "Obtener ayuda" #. translators: %s: Sign in with Google service name #. translators: %1$s: Sign in with Google service name #. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:303 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:355 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:650 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:656 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:662 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:668 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:674 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:680 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:686 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:776 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:855 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-009e804d0ec19ab33148.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:11 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:20 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-44fda65e59c5d818734a.js:8 msgctxt "Service name" msgid "Sign in with Google" msgstr "Acceder con Google" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:502 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:497 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:19 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:24 msgid "Any admin signed in with Google" msgstr "Cualquier administrador conectado con Google" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:439 msgid "%s: Management" msgstr "%s: Gestión" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:431 msgid "%s: Shared Roles" msgstr "%s: Perfiles compartidos" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:404 msgid "Recoverable Modules" msgstr "Módulos recuperables" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:360 msgid "Module access cannot be checked." msgstr "No se puede marcar el acceso al módulo." #. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:177 msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s." msgstr "Ha fallado la solicitud de identificación del proxy con un error: %1$s %2$s." #. translators: 1: Plugin name. 2: Message. #. translators: 1: Module name, 2: Error message #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1126 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:11 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: includes/Core/Email_Reporting/Batch_Error_Notifier.php:289 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-052187dfcaa5bb7edeff.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-009e804d0ec19ab33148.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:20 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-44fda65e59c5d818734a.js:8 msgid "Go to dashboard" msgstr "Ir al escritorio" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:701 msgid "Module is not accessible by current user." msgstr "El módulo no es accesible para el usuario actual." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:668 msgid "Module is not recoverable." msgstr "El módulo no se puede recuperar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:655 msgid "Module is not shareable." msgstr "El módulo no se puede compartir." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:348 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:516 #: includes/Modules/AdSense.php:490 msgid "Module is not connected." msgstr "El módulo no está conectado." #. translators: %s: The module name #: includes/Core/Admin/Screens.php:479 msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet." msgstr "El módulo %s no se puede configurar, ya que todavía no está activado." #: includes/Modules/AdSense.php:253 msgid "AdSense: Site status" msgstr "AdSense: Estado del sitio" #. translators: %s: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:196 msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s." msgstr "Ha fallado la solicitud de identificación del proxy. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. %s." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:487 msgid "Failed to retrieve redirect URL." msgstr "Fallo al recuperar la URL de redirección." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:140 msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL." msgstr "Falta el parámetro site_id o site_code para configurar la URL." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:137 msgid "Missing code parameter for setup URL." msgstr "Falta un parámetro de código para configurar la URL." #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:186 msgid "https://pagespeed.web.dev" msgstr "https://pagespeed.web.dev" #: includes/Core/Authentication/Setup.php:244 msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method." msgstr "La verificación del propietario del sitio necesita un token y un método de verificación." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:240 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:297 msgid "Invalid request." msgstr "Petición no válida." #. translators: %s: Current URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1090 msgid "New URL: %s" msgstr "Nueva URL: %s" #. translators: %s: Previous URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1085 msgid "Old URL: %s" msgstr "URL anterior: %s" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1336 msgid "The link you followed has expired." msgstr "El enlace que has seguido ha caducado." #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:130 msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:126 msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager (noscript) añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:104 msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:102 #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:173 msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75 msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66 msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Tag Manager añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Ads/AMP_Tag.php:91 msgid "End Google Ads AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Ads AMP añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:144 msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:132 msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:124 msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1050 msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1041 msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de exclusión de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1039 msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1037 msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de exclusión para AMP de Google Analytics añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:97 msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:95 msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código de Google Adsense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188 msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Final del fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184 msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Fragmento de código para AMP de Google AdSense añadido por Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:793 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics web data stream for this site on your behalf." msgstr "Tendrás que conceder a Site Kit permiso para crear un nuevo flujo de datos web de Analytics para este sitio en tu nombre." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:344 msgid "Verified outside of Site Kit" msgstr "Verificado fuera de Site kit" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:337 msgid "Verified through meta tag" msgstr "Verificado a través de una etiqueta meta" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:329 msgid "Verified through file" msgstr "Verificado a través de un archivo" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:321 msgid "Not verified" msgstr "No verificado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:312 msgid "Verification Status" msgstr "Estado de la verificación" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/Module.php:440 msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup." msgstr "Site Kit no puede acceder a datos relevantes desde %s porque no has facilitado todos los permisos solicitados durante la configuración." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Webdatastreams_Batch.php:50 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parámetro(s) no válido(s): %s" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50 msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access." msgstr "El restablecimiento desconectará a todos los usuarios y eliminará todos los ajustes y datos de Site Kit dentro de WordPress. Tú y cualquier otro usuario que quiera utilizar el Site Kit tendréis que volver a conectaros para restablecer vuestro acceso." #: includes/Modules/Analytics_4.php:869 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics custom dimension on your behalf." msgstr "Tendrás que conceder permiso a Site Kit para que cree una nueva dimensión personalizada de Analytics en tu nombre." #: includes/Modules/Analytics_4.php:604 msgid "Analytics: Measurement ID" msgstr "Analytics: ID de medición" #: includes/Modules/Analytics_4.php:599 msgid "Analytics: Web data stream ID" msgstr "Analytics: ID del flujo de datos web" #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:326 msgid "Failed to parse response." msgstr "Fallo al analizar la respuesta." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:269 #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:523 msgid "OAuth credentials haven't been found." msgstr "No se han encontrado las credenciales de OAuth." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:592 msgid "Features" msgstr "Características" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50 msgid "Rate Site Kit" msgstr "Valora Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:545 msgid "User Capabilities" msgstr "Capacidades del usuario" #: includes/Core/Modules/Datapoint.php:137 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this." msgstr "Tendrás que conceder a Site Kit permisos para hacer esto." #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Site_Health.php:202 #: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-009e804d0ec19ab33148.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:24 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-44fda65e59c5d818734a.js:10 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:145 msgid "Missing settings data." msgstr "Faltan datos de los ajustes." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1344 #: includes/Core/Golinks/Golinks.php:161 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo ha salido mal." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1284 msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions." msgstr "No tienes permisos suficientes para gestionar los permisos de Site Kit." #: includes/Core/Admin/Screens.php:564 msgid "User Input" msgstr "Entrada del usuario" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1288 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:158 msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy." msgstr "Site Kit no está configurado para usar la identificación proxy." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:154 msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit." msgstr "No tienes suficientes permisos para conectar Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1073 msgid "Reconnect" msgstr "Volver a conectar" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1071 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:18 msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL." msgstr "Parece que la URL de tu sitio ha cambiado. Para seguir usando Site Kit tendrás que reconectar para que tus ajustes del plugin se actualicen con la nueva URL." #: includes/Modules/Site_Verification.php:356 msgctxt "Service name" msgid "Site Verification" msgstr "Verificación del sitio" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:367 msgid "Connected user count" msgstr "Recuento de usuarios conectados" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:173 msgid "Owner login." msgstr "Acceso del propietario." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:168 msgid "Owner ID." msgstr "ID del propietario." #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Día:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mes:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Año:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Archivos:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:305 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:302 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:299 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Estados" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:296 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:293 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citas" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:290 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:287 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:284 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerías" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:281 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Minientradas" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:275 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:272 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305 msgid "Looks like the verification token for your site is missing." msgstr "Parece que falta el token de verificación para tu sitio." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303 msgid "Looks like there is no Search Console property for your site." msgstr "Parece que no hay ninguna propiedad de Search Console para tu sitio." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301 msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard." msgstr "Parece que tu sitio no tiene permiso para acceder a los datos de la cuenta de Google y no puede mostrar las estadísticas en el escritorio." #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:251 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: includes/Core/Modules/Module.php:383 msgid "Invalid datapoint request." msgstr "Solicitud de punto de datos no válida." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:283 msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf." msgstr "Se necesitan permisos adicionales para crear un nuevo contenedor de Tag Manager." #: includes/Modules/Analytics_4.php:783 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva propiedad de Analytics en tu nombre." #: includes/Modules/Analytics_4.php:763 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf." msgstr "Deberás conceder permisos a Site Kit para crear una nueva cuenta de Analytics en tu nombre." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:733 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:753 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:787 msgid "You don’t have permissions to authenticate with Site Kit." msgstr "No tienes permiso para identificarte con Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:236 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:293 includes/Core/Util/Reset.php:370 msgid "You don’t have permissions to set up Site Kit." msgstr "No tienes permiso para configurar Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287 msgid "Setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions." msgstr "La configuración de Site Kit se ha interrumpido porque no has dado los permisos necesarios." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:484 msgid "Settings to set." msgstr "Ajustes para establecer." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:437 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:470 msgid "Module does not support settings." msgstr "El módulo no es compatible con los ajustes." #: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36 msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser." msgstr "El plugin Site Kit by Google necesita que esté activado JavaScript en tu navegador." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:526 msgid "Required scopes" msgstr "Ámbitos necesarios" #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:386 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:407 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:477 #: includes/Modules/AdSense.php:1045 includes/Modules/AdSense.php:1089 #: includes/Modules/Analytics_4.php:619 includes/Modules/Analytics_4.php:662 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:177 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:247 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:314 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-052187dfcaa5bb7edeff.js:24 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:39 #: dist/assets/js/googlesitekit-admin-pointers-tracking-fb33563e13f5a34c6c28.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-6fb45455c5d4d71db3b4.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-api-1fcaafb69016d4db5f07.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-block-tracking-969fcc2208b8ad376ca3.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-22121c78cd6bb42463fa.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-54b00e82fe87b0f552f8.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-814f887a4badf4898396.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-c5af2e712a1107818ac1.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:48 #: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-009e804d0ec19ab33148.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:61 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:37 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-02556ab9146613b8ad23.js:27 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:28 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:58 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:90 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-3d0087c00d534e53c13e.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:41 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:37 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:34 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:59 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:42 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-44fda65e59c5d818734a.js:33 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:46 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-7eeaec5a4c250ad8787b.js:42 msgid ", " msgstr ", " #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:383 msgid "Active Modules" msgstr "Módulos activos" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:299 msgid "Not authenticated" msgstr "No identificado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:298 msgid "Authenticated" msgstr "Identificado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:296 msgid "User Status" msgstr "Estado del usuario" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:279 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:22 msgid "Site Status" msgstr "Estado del sitio" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:267 #: includes/Modules/Analytics_4.php:628 includes/Modules/Analytics_4.php:641 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:266 msgid "Connected through OAuth client credentials" msgstr "Conectado a través de las credenciales del cliente OAuth" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:265 msgid "Connected through site credentials" msgstr "Conectado a través de las credenciales del sitio" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:248 msgid "AMP Mode" msgstr "Modo AMP" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:244 msgid "Secondary" msgstr "Secundario" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:243 msgid "Primary" msgstr "Principal" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:218 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:460 #: includes/Modules/Analytics_4.php:616 includes/Modules/Analytics_4.php:659 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:112 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:135 #: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:153 #: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:22 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:187 msgid "Reference Site URL" msgstr "URL de referencia del sitio" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:183 msgid "WordPress Version" msgstr "Versión de WordPress" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:179 msgid "PHP Version" msgstr "Versión de PHP" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:175 msgid "Version" msgstr "Versión" #: includes/Modules/AdSense.php:257 msgid "AdSense: Snippet placed" msgstr "AdSense: Colocado el fragmento de código" #: includes/Modules/AdSense.php:249 msgid "AdSense: Account status" msgstr "AdSense: Estado de la cuenta" #: includes/Modules/AdSense.php:244 msgid "AdSense: Client ID" msgstr "AdSense: ID de cliente" #: includes/Modules/AdSense.php:239 msgid "AdSense: Account ID" msgstr "AdSense: ID de cuenta" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:235 msgid "Tag Manager: Snippet placed" msgstr "Tag Manager: Colocado el fragmento de código" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:230 msgid "Tag Manager: AMP Container ID" msgstr "Tag Manager: ID del contenedor AMP" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:225 msgid "Tag Manager: Container ID" msgstr "Tag Manager: ID del contenedor" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:220 msgid "Tag Manager: Account ID" msgstr "Tag Manager: ID de cuenta" #: includes/Modules/Analytics_4.php:609 msgid "Analytics: Snippet placed" msgstr "Analytics: Colocado el fragmento de código" #: includes/Modules/Analytics_4.php:594 msgid "Analytics: Property ID" msgstr "Analytics: ID de propiedad" #: includes/Modules/Analytics_4.php:589 msgid "Analytics: Account ID" msgstr "Analytics: ID de cuenta" #: includes/Modules/Search_Console.php:171 msgid "Search Console: Property" msgstr "Propiedad: Search Console" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307 msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist." msgstr "No se ha podido identificar Site Kit, ya que no existen credenciales de cliente." #: includes/Core/Email_Reporting/Notices/Analytics_Setup_Email_Notice.php:168 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-6fb45455c5d4d71db3b4.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-7eeaec5a4c250ad8787b.js:2 msgid "Set up Analytics" msgstr "Configurar Analytics" #: includes/Core/Email_Reporting/Notices/Analytics_Setup_Email_Notice.php:166 #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:117 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/simple-email/parts/content.php:90 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-052187dfcaa5bb7edeff.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-6fb45455c5d4d71db3b4.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-a0d17b5e9a576b8f5ef4.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-009e804d0ec19ab33148.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:28 #: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-5b7876604221eaf73c95.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:32 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:11 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:64 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-3d0087c00d534e53c13e.js:6 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:5 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:4 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:9 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:20 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:12 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-44fda65e59c5d818734a.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:8 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-7eeaec5a4c250ad8787b.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-7eeaec5a4c250ad8787b.js:16 msgid "Learn more" msgstr "Aprende más" #: includes/Core/Notifications/Notification.php:69 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-d6d93b2f947868266eb4.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:7 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: includes/Modules/Analytics_4.php:628 includes/Modules/Analytics_4.php:641 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-02556ab9146613b8ad23.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-dc57b62914803ed839c3.js:1 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47 #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:9 msgid "Reset Site Kit" msgstr "Restablecer Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:756 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:10 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-99cc9da4744b9b11b99a.js:17 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:23 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:32 msgctxt "Service name" msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:184 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-3d0087c00d534e53c13e.js:6 msgctxt "Service name" msgid "PageSpeed Insights" msgstr "PageSpeed Insights" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:511 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-df1ab58790d681eb2252.js:7 msgctxt "Service name" msgid "Tag Manager" msgstr "Tag Manager" #: includes/Modules/Search_Console.php:545 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:13 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-86566505f48291079c9a.js:20 msgctxt "Service name" msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1385 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-ab186dc578d179c926db.js:39 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-5453162625cac80fa157.js:22 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:29 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:47 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:52 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:54 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-131d5605312a7997a304.js:64 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-3e6e65347babfe95386b.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:37 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-dcb9cafdc0dbcaa9f976.js:24 msgctxt "Service name" msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:78 #: includes/Core/Email_Reporting/Email_Reporting_Pointer.php:101 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Descartar este aviso." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1135 msgid "Click here" msgstr "Haz clic aquí" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1128 msgid "You need to reauthenticate your Google account." msgstr "Necesitas volver a identificar tu cuenta de Google." #. translators: %s: error code from API #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316 msgid "Unknown Error (code: %s)." msgstr "Error desconocido (código: %s)." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313 msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un tipo de permiso no admitido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311 msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no autorizado." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297 msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización no válido o un token de actualización." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293 msgid "Unable to receive access token because of an invalid client." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un cliente no válido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299 msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a una solicitud de OAuth no válida." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289 msgid "Unable to receive access token because of an unknown error." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un error desconocido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295 msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code." msgstr "No se puede recibir el token de acceso debido a un código de autorización vacío." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291 msgid "Internal error that the Google login redirect failed." msgstr "Error interno que hace la redirección de acceso de Google haya fallado." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309 msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists." msgstr "No se puede actualizar el token de acceso, ya que no existe un token de actualización." #: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:59 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-052187dfcaa5bb7edeff.js:2 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-4c9483b2609547e9461d.js:6 msgid "Start setup" msgstr "Iniciar la configuración" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:249 #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:152 #: includes/Modules/AdSense.php:258 includes/Modules/AdSense.php:279 #: includes/Modules/AdSense.php:287 includes/Modules/Analytics_4.php:610 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:675 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:681 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:236 msgid "No" msgstr "No" #: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:150 #: includes/Modules/AdSense.php:258 includes/Modules/AdSense.php:279 #: includes/Modules/AdSense.php:287 includes/Modules/Analytics_4.php:610 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:675 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:681 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:236 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:149 msgid "List of slugs of other modules depending on the module." msgstr "Lista de slugs de otros módulos que dependen del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:141 msgid "List of slugs of other modules that the module depends on." msgstr "Lista de slugs de otros módulos de los que depende el módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:136 msgid "Whether the module setup has been completed." msgstr "Si la configuración del módulo se ha completado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:132 msgid "Whether the module is active." msgstr "Si el módulo está activo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:127 msgid "Whether the module is internal, thus without any UI." msgstr "Si el módulo es interno, es decir, sin ninguna interfaz de usuario." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:121 msgid "The module homepage." msgstr "La página de inicio del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:116 msgid "Description of the module." msgstr "Descripción del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:111 msgid "Name of the module." msgstr "Nombre del módulo." #: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133 msgid "Text content to search for." msgstr "Contenido de texto por el que buscar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:605 msgid "Module data point to address." msgstr "Los datos del módulo apuntan a la dirección." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:588 msgid "Data to set." msgstr "Datos a configurar." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:106 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:322 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:379 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:417 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:496 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:532 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:600 msgid "Identifier for the module." msgstr "Identificador del módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:285 msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module." msgstr "Se ha producido un error interno al intentar desactivar el módulo." #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:280 msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed." msgstr "El módulo no se puede desactivar porque la desactivación de %s dependiente ha fallado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:271 msgid "An internal error occurred while trying to activate the module." msgstr "Se ha producido un error interno al intentar activar el módulo." #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:267 msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s." msgstr "El módulo no se puede activar debido a la dependencia inactiva %s." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:344 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:395 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:433 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:466 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:512 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:548 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:570 msgid "Invalid module slug." msgstr "Slug de módulo no válido." #. translators: %s: service identifier #: includes/Core/Modules/Module.php:554 msgid "Google service identified by %s does not exist." msgstr "El servicio de Google identificado por %s no existe." #: includes/Core/Modules/Module.php:542 includes/Core/Modules/Module.php:546 msgid "Google services not set up correctly." msgstr "Los servicios de Google no están configurados correctamente." #: includes/Core/Modules/Module.php:488 msgid "Google client not set up correctly." msgstr "El cliente de Google no está configurado correctamente." #. translators: %s: module slug #: includes/Core/Modules/Modules.php:556 includes/Core/Modules/Modules.php:594 #: includes/Core/Modules/Modules.php:615 msgid "Invalid module slug %s." msgstr "Slug de módulo %s no válido." #: includes/Core/Admin/Screen.php:129 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:106 msgid "Site Kit" msgstr "Site Kit" #: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:70 #: includes/Core/Admin/Screens.php:555 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-e514ecc179dbf20d6ee8.js:31 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: includes/Core/Admin/Screens.php:401 includes/Core/Admin/Screens.php:497 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1387 msgid "https://analytics.google.com/analytics/web" msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web" #: includes/Modules/Analytics_4.php:1386 #: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-a37dd53db44e1b6ba88c.js:12 msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place." msgstr "Obtén una comprensión más profunda de tus clientes. Google Analytics te brinda las herramientas gratuitas que necesitas para analizar los datos de tu negocio en un solo lugar." #: includes/Modules/Site_Verification.php:359 msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home" msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home" #: includes/Modules/Site_Verification.php:357 msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site." msgstr "La verificación de sitio de Google te permite gestionar la propiedad de tu sitio." #: includes/Modules/Site_Verification.php:180 msgid "Unknown user." msgstr "Usuario desconocido." #: includes/Modules/AdSense.php:757 msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy." msgstr "Gana dinero poniendo anuncios en tu web. Es gratis y fácil." #: includes/Modules/AdSense.php:649 msgid "Invalid date range." msgstr "Rango de fechas no válido." #: includes/Modules/AdSense.php:408 msgid "Go to AdSense" msgstr "Ir a AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:684 msgid "AdSense account ID not set." msgstr "El ID de la cuenta de AdSense no está configurado." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:513 msgid "https://tagmanager.google.com/" msgstr "https://tagmanager.google.com/" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:512 msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code" msgstr "Tag Manager crea una forma fácil de gestionar la creación de etiquetas en tu sitio sin actualizar el código" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:185 msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA" msgstr "Google PageSpeed Insights te ofrece métricas sobre rendimiento, accesibilidad, SEO y PWA" #. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:116 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:328 msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s" msgstr "El parámetro de solicitud %1$s no es uno de %2$s" #: includes/Modules/Search_Console.php:548 msgid "https://search.google.com/search-console" msgstr "https://search.google.com/search-console" #: includes/Modules/Search_Console.php:546 msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results." msgstr "Google Search Console te ayuda a comprender cómo ve Google tu sitio y a optimizar su rendimiento en los resultados de búsqueda." #: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38 msgid "Invalid datapoint." msgstr "Punto de datos no válido." #: includes/Modules/Search_Console.php:266 msgid "Error adding the site to Search Console." msgstr "Error al añadir el sitio a Search Console." #. translators: %s: Missing parameter name #: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:148 #: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:110 #: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:120 #: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108 #: includes/Core/Notifications/Notifications.php:286 #: includes/Core/Prompts/REST_Prompts_Controller.php:109 #: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46 #: includes/Modules/AdSense.php:347 includes/Modules/AdSense.php:352 #: includes/Modules/AdSense.php:360 includes/Modules/AdSense.php:369 #: includes/Modules/AdSense.php:481 includes/Modules/Analytics_4.php:1311 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Container_Destinations.php:43 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Container_Destinations.php:51 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Container_Lookup.php:42 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Enhanced_Measurement_Settings.php:41 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Enhanced_Measurement_Settings.php:50 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Google_Tag_Settings.php:40 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Report.php:83 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Webdatastreams.php:41 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Get_Webdatastreams_Batch.php:41 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Update_Enhanced_Measurement_Settings.php:42 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Update_Enhanced_Measurement_Settings.php:51 #: includes/Modules/Analytics_4/Datapoints/Update_Enhanced_Measurement_Settings.php:60 #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:102 #: includes/Modules/Search_Console.php:238 #: includes/Modules/Search_Console/Datapoints/SearchAnalyticsBatch.php:143 #: includes/Modules/Site_Verification.php:173 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:308 includes/Modules/Tag_Manager.php:316 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:359 includes/Modules/Tag_Manager.php:367 msgid "Request parameter is empty: %s." msgstr "El parámetro de solicitud está vacío: %s." #: google-site-kit.php:53 google-site-kit.php:61 msgid "Error Activating" msgstr "Error al activar" #. Author URI of the plugin #: google-site-kit.php msgid "https://opensource.google.com" msgstr "https://opensource.google.com" #. Author of the plugin #: google-site-kit.php msgid "Google" msgstr "Google" #. Description of the plugin #: google-site-kit.php msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web." msgstr "Site Kit es una solución integral para que los usuarios de WordPress utilicen todo lo que Google tiene que ofrecer para que tengan éxito en la web." #. Plugin URI of the plugin #: google-site-kit.php msgid "https://sitekit.withgoogle.com" msgstr "https://sitekit.withgoogle.com" #. Plugin Name of the plugin #. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name #: google-site-kit.php includes/Core/Admin/Screen.php:87 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1070 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1127 #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:31 #: includes/Core/Email_Reporting/Plain_Text_Formatter.php:96 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/email-report/parts/header.php:29 #: includes/Core/Email_Reporting/templates/simple-email/parts/header.php:21 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:128 #: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:855 msgid "Site Kit by Google" msgstr "Site Kit by Google"